Şunu aradınız:: viene al caso (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

viene al caso

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

no viene al caso.

İngilizce

it is irrelevant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la muerte no viene al caso.

İngilizce

that which is born is sure to die; while for that which is never born, there is no question of death!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero, esta explicación no viene al caso.

İngilizce

this is not the way to put it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero, en fin, esto no viene al caso.

İngilizce

we now come to the vote.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este es un ejemplo que viene al caso.

İngilizce

this is a case in point.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

therry: sí, pero eso no viene al caso.

İngilizce

therry: yes, but that's beside the point.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la cuestión de la cesación viene al caso.

İngilizce

cut—off is a case in point.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la diabetes es un ejemplo que viene al caso.

İngilizce

diabetes is an example.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10. necesidades de transporte (si viene al caso)

İngilizce

10.transportationneeds(if appropriate)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡creo que la histeria realmente no viene al caso!

İngilizce

to my mind, this is no time for hysteria.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es un argu­mento fundado, pero que no viene al caso.

İngilizce

this argument is true, but misses the point.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mi país, gales, es un ejemplo que viene al caso.

İngilizce

my own nation of wales is a case in point.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

aquí viene al caso la analogía de pintar un cuadro.

İngilizce

here, the analogy of painting a portrait is very relevant.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquí viene al caso citar una antigua fábula griega:

İngilizce

here, it is fitting to quote an ancient greek fable.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el inciso b) del párrafo 10 apenas viene al caso.

İngilizce

41. subparagraph 10 (b) is largely irrelevant.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por tanto, la cuestión de la poligamia no viene al caso.

İngilizce

the issue of polygamy was thus irrelevant.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no viene al caso en el mundo real en el momento actual.

İngilizce

that would not be realistic at present.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

la ''guerra terrorista'' es un ejemplo claro que viene al caso.

İngilizce

the ‘war on terrorism’ is a case in point.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el trasplante de células madre adultas es un ejemplo que viene al caso.

İngilizce

it is a good thing that this will be regulated.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la documentación de las naciones unidas sobre la antigua yugoslavia viene al caso.

İngilizce

united nations documentation on the former yugoslavia is a case in point.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,872,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam