İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deben de ser americanos.
they must be americans.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las fotocopias no deben de ser aceptadas.
photocopies should not be accepted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deben de ser imaginaciones mías.
"we will be. forever. soon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no olvidemos que deben de ser alubias blancas.
do not forget that these should be white beans.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y de ser asi, pues es alucinante.
it was simple, and to the point.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deben de ser esos nazis alienígenas.
must be those alien nazis.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todavía no. deben de ser las ocho de la mañana.
it must be eight in the morning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿qué historias deben de ser tratadas?
what stories should the section be working on?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si es así, deben de ser muy benignos.
if so they are very benign ones.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deben de ser mas largos que las rodillas.
must be mid-calf length.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las fotografías deben de ser en color y:
the photographs should be in colour and:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las madres no deben de ser los líderes espirituales de la familia.
mothers are not to be the spiritual leaders of the family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿qué tamaño deben de ser de los mandalas?
what size should the mandalas be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deben de ser protegidos en estos terribles tiempos.
they must be guarded in these dire times.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta clase de actos jamás deben de ser tolerados.
it should never have been allowed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el nuevo milenio las mujeres deben de ser escuchadas
women to be heard and listened to in the new millennium
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
existen imaginaciones que deben de ser derribadas por el creyente.
there are imaginations that are to demolished by the believer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Éstos -dijo el cura- no deben de ser de caballerías, sino de poesía.
"these must be, not chivalry, but poetry," said the curate;
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
6. metas deben de ser parte de organizar un presupuesto?
6. goals should be a part of setting up your budget?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no deben de existir los movimientos bruscos, irregulares o causales
- there should not sudden movements, irregular or causal
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: