Şunu aradınız:: yaşar (İspanyolca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

yaşar

İngilizce

yaşar

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yaşar holding

İngilizce

yaşar holding

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yaşar gulen: es por eso que ponemos la coordinación del mit como un prerrequisito.

İngilizce

yaşar güler: that’s why we’ve set the coordination of the mİt an absolute prequisite.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comenzó la lucha libre en 1950 y fue entrenado por los luchadores de renombre celal atik y yaşar doğu.

İngilizce

he began wrestling in 1950 and was trained by the renowned wrestlers celal atik and yaşar doğu.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yaşar kemal acudió al estreno junto con su esposa ayşe semiha baban kemal y la diva turca leyla gencer en el palco real.

İngilizce

== roles ====premiere==yaşar kemal attended the premiere together with his wife ayşe semiha baban kemal and the turkish diva leyla gencer in the royal box.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yaşar güler: quizás podemos decir al consulado general sirio que el emirato islámico en irak y el levante trabaja actualmente del lado del régimen y que ese lugar es tierra turca.

İngilizce

yaşar güler : maybe we can tell the syrian consulate general that, isil is currently working alongside the regime, and that place is turkish land.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el jefe del ejército, yaşar büyükanıt, advierte frecuentemente que "el secularismo está volviéndose materia de debate", sugiriendo implícitamente que no debiera serlo.

İngilizce

the army chief, yaşar büyükanıt, frequently warns that "secularism is becoming a matter for debate", implicitly suggesting that it shouldn't be.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

nada de sorprendente hay en la noticia de que el 18 de noviembre de 2009 se realizó en el congreso de los estados unidos un seminario con el fin de negar la existencia de ergenekon y de garantizar que se trata de un mito creado por el gobierno del primer ministro turco erdogan con vistas a desacreditar al general mehmet yaşar buyukanıt, jefe del estado mayor, y a los oficiales proestadounidenses que lo rodean e instaurar un estado islámico.

İngilizce

it shouldn’t be surprising, therefore, that on 18 november 2009 a seminar was held at the u.s. congress to deny the existence of ergenekon, putting it down as a myth invented by the erdogan government to discredit army chief of staff, general mehmet yaşar büyükanıt, and the u.s.-friendly officers in his entourage, in the hope of imposing an islamic state.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

426. seyfettin turan, yaşar pinarbaş, ilhami kaya, murat karafarli, ahmet bozdoğan, selim hisar, ali bozkuş y muharrem kalayci formaban parte de un grupo de 12 travestidos detenidos en la jefatura de policía de beyoğlu en noviembre de 1995.

İngilizce

seyfettin turan, yaşar pinarbaş, ilhami kaya, murat karafarli, ahmet bozdoğan, selim hisar, ali bozkuş, and muharrem kalayci were among 12 transvestites detained at beyoğlu police headquarters in november 1995.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,159,858 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam