İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no es fácil quererte a ti.
no es fácil quererte a ti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
empieza por quererte a ti mismo.
start by loving yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuál es el problema si ella no te quiere? puedes quererte a ti mismo.
what's the problem if she doesn't love you? you can love yourself.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. ¿puedes quererte a ti mismo todo el tiempo? (capítulo 10)
you draw everything to yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mis sentimientos no pueden ser domesticados. estoy comenzando a quererte a ti de una manera diferente.
my feelings just can't be tamed. i am starting to care for you in a different way. i think of you every day! i love everything about you!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jamás deje de tomar ninguno de estos medicamentos en forma repentina.
never suddenly stop taking either of these medicines.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias, señor, porque no hay lugar tan lejano de ti en este mundo que, cuando me aparto de tu amor, deje de escuchar el susurro de tu llamada, y de sentir la sombra de tu misericordia. gracias porque no hay tierra de pecado por la que no pase el camino que nos devuelve a ti.
thanks, lord, because there is no place in this world so far that, when i get appart from your love, i stop listening the whisper of your call, and feeling the shadow of your mercy. thanks for in every sin land there is a way that takes us back to you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-lisa- dije y le di un beso en la frente -tú no necesitas tener un cuerpo de modelo ni volver a tener 20 años, tú ni siquiera necesitas combatir con ella, yo te amo a ti, tú eres mi esposa, la mujer de mi vida y eso jamás cambiara, jamás miraría a graham con otros ojos que con los de un superior, además yo mismo estoy viejo y ella es de la edad de roy casi ¿cómo podría fijarme en ella? si perfectamente puede ser mi hija- tomé el rostro de lisa entre mis manos y la mire fijamente a los ojos -no te quiero volver a escuchar decir que necesitas competir con ella, ella no significa nada para mi y si ella esta obsesionada conmigo, entonces es problema de ella, porque yo jamás me voy a fijar en ella ¿esta claro?-
-lisa- i said and gave her a kiss in her forhead -you don't need to have the body of a model or had 20 years old again, you don't even need to fight with her, because i love you, you are my wife, the women of my life and that will never change, i'll never could look graham with others eyes like the eyes of a superior, besides i'm older too and shes almost roy's age, how could i look at her? if she perfectly could be my daughter- i took lisa's face in my hands and look edat her deep in the eyes -i don't want to hear you say that you need to fight with her again, she dosen't mean anything to me and if she is obsessed with me then that's her problem, because i'll never put my eyen on her, is that clear?-
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: