İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lmao sí para que yo vea
you better stop before you get in trouble
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al menos nada que yo vea.
look at these people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5 para que yo vea el bien de tus escogidos,
5 that i may see the prosperity of thy chosen,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el quiere que yo vea hacia el lado derecho.
he wants me to look over the right side.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el ciego le respondió: maestro haz que yo vea.
the blind man said unto him, lord, that i might receive my sight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta conexión es demasiado lenta para que yo vea películas.
this connection is too slow for me to watch movies.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hace casi imposible que yo vea directamente al rostro de nuestra señora.
that makes it almost impossible for me to look into our lady’s face.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por lo tanto, espero enviarle en cuanto yo vea cómo van mis asuntos
him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
23 así que a éste espero enviaros, luego que yo vea cómo van mis asuntos;
23 him, indeed, therefore, i hope to send, when i may see through the things concerning me -- immediately;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2:23 asi que a este espero enviaros, luego que yo vea como van mis asuntos;
2:23 him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero está viendo hacia abajo y desea que yo vea esto. ¡oh, es horrible!
but he's looking down, and he wants me to see this. oh, it's horrible!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios est diciendo, "dondequiera que yo vea aunque sea una pequea chispa, yo no la apagar.
god is saying, "wherever i see even a small spark remaining, i won't extinguish it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no me siento muy bien, pero yo sé que tan pronto yo vea a nuestra señora, ella me dará la fortaleza para continuar.
i don't feel very well, but i know as soon as i see our lady, she will give me the strength to carry on.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5 para que yo vea la prosperidad de tus escogidos, para que me regocije en la alegría de tu nación, para que me gloríe con tu heredad.
5 that i may enjoy the prosperity of your chosen ones, that i may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
106:5 para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu nación, y me gloríe con tu heredad.
visit me with your salvation, 106:5 that i may see the prosperity of your chosen, that i may rejoice in the gladness of your nation,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"hijos míos, todos vosotros sois mis hijos; no permitáis que yo vea ya más el gran daño que estáis desarrollando en la tierra.
"my children, you are all my children; do not allow me any longer to see the great evil that you are developing upon earth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
13 la sangre será vuestra señal en las casas donde moráis. cuando yo vea la sangre pasaré de largo ante vosotros, y no habrá entre vosotros plaga exterminadora cuando yo hiera el país de egipto.
13 and the blood will be a sign on the houses where you are: when i see the blood i will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of egypt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que vuestra majestad le haga venir, le interrogue pero por sí misma, frente a frente, sin testigos, y que yo vea a vuestra majestad tan pronto como haya recibido al duque.
"it is that your majesty will make him come here, will interrogate him yourself, tete-a-tete, without witnesses, and that i shall see your majesty as soon as you have seen the duke." "what, then!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahora esa mujer va a sentarse a la par del altar, y de la manera en que ella cruza sus piernas es una terrible violación de los ritos sagrados, ya que es muy vergonzoso, madre santísima, que yo vea.
now that woman is now going to sit at the side of the altar, and as she crosses her legs it is a most horrible infringement on the sacred rite, for it- "it is almost embarrassing, blessed mother, for me to look.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
13 "y la sangre os será por señal en las casas donde estéis; y cuando yo vea la sangre pasaré sobre vosotros, y ninguna plaga vendrá sobre vosotros para destruiros cuando yo hiera la tierra de egipto.
i am the lord. 13 the blood shall be for a token {or} sign to you upon the doorposts of the houses where you are, that when i see the blood, i will pass over you, and no plague shall be upon you to destroy you when i smite the land of egypt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor