Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
desde este punto de vista, se ha de aplaudir la claridad y la coherencia de este documento.
det är en mycket viktig mening eftersom den rör organisationer som nationella regleringsmyndigheter har meddelat har betydande makt på marknaden.
hemos visto cómo la otan y rusia firmaban un acuerdo sobre el que europa se ha limitado a aplaudir y a ver.
det söker ett stöd för europaparlamentets roll vid ett godkännande av gemensamma aktioner och ställningstaganden och för dess deltagande i internationella förhand lingar.
yo nunca me hubiera imaginado que durante el debate sobre este informe pudiéramos aplaudir la esperanzadora decisión del consejo de ministros de 4 de diciembre.
vi får inte heller tala i sådana termer som successiv avveckling och lösningar på lång sikt, för fristen för detta har löpt ut för länge sedan.
en este contexto quisiera aplaudir lo que se dice en el punto dos de la propuesto de resolución, concretamente que se sitúe en el marco del artículo 85.
i detta sammanhang skulle jag verkligen vilja välkomna det som ni säger i punkt två i förslaget till resolution, nämligen placering inom ramen för artikel 85.
"no se pueden aplaudir los resultados de niza, no han hecho sino confirmar las identidades nacionales de los haider y berlusconi".
vi stödjer idéerna, inledde benedetto della vedova (tol, i), men sade sig samtidigt inte kunna stödja betänkandet.
también podemos aplaudir -ya lo han dicho otros oradores antes- el hecho de que los gastos rurales y las medidas acompañantes constituyan gastos no obligatorios.
det faktum att landsbygdsutgifterna och de kompletterande åtgärderna är ickeobligatoriska utgifter — det har även andra sagt — kan vi också välkomna.
aprovecha esta ocasión para aplaudir la encomiable labor diplomática de zambia, sudafrica, tanzania y otros mediadores, que ha culminado con la firma del acuerdo de cese de las hostilidades por todas las partes.
eu önskar gratulera zambia, sydafrika, tanzania och övriga som har delta git i medlingen till deras framgångsrika diplomatiska insatser som har lett lili all alla parter har undertecknat avtalet om cldupphör.
hans blokland (id, nl) habló en nombre del grupo independencia y democracia para aplaudir la intención de holanda de limitarse a establecer objetivos realistas durante su presidencia.
hans-gert pottering (ppe-de, de) be tonade på nytt den betydelse som ppe-de tillmäter konstitutionen.
si bien el grupo europa de las naciones no puede por menos de aplaudir esta iniciativa de la comisión, pues se trata de un ejemplo de cooperación real entre estados miembros en los que un mercado ampliado facilita el desarrollo de investigaciones costosas, no podemos por menos de lamentar y condenar la lentitud del procedimiento.
Även om gruppen de oberoende för nationernas europa bara kan applådera detta initiativ från kommissionen, för det handlar här om ett exempel på verkligt samarbete mellan medlemsstaterna där en utvidgad marknad underlättar utvecklingen av kostsam forskning, kan vi bara beklaga och fördöma att förfarandet går så långsamt.
sin embargo, nos resulta difícil aplaudir los rápidos «avances» realizados en cuanto a la ad quisición del derecho comunitario, especialmente nos parece merecedora de crítica la falta de flexibilidad mostrada por la ue.
vi har dock svårt att bli upprymda när det rör de så kallade framsteg som gjorts med hänsyn till att införliva gemen skapslagstiftningen, särskilt den bristande flexibiliteten från eu: s sida tycker vi är under all kritik.
fraga estévez (ppe). - señora presidenta, en el primer pleno que llevamos a cabo tras el consejo europeo de amsterdam, quiero aplaudir sus resultados, sobre todo en lo que concierne al parlamento europeo, cuya relevancia ha quedado, sin duda, reforzada.
efter beslutet har man försökt att tona ned betydelsen av det. det är dock alldeles uppenbart att detta strider mot genèvekonventionen, vilket också fn:s flyktingkommissarie har bekräftat.