İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
corresponsable, creador del kpart.
bidragande utvecklare, skapare av kpart
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autor del shell, creador de kpart, corresponsable.
upphovsman till skal, skapare av kpart, bidragande utvecklare
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«responsable dti»: corresponsable de uno de los seis dti;
itd-ledare: den som medverkar till att leda en av de sex integrerade teknikdemonstratorerna.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quien niega la lección se hace corresponsable de las con secuencias.
undantag och speciell hänsyn skall bara vara temporära, och det är mest av hänsyn till oss själva.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no intentó impedirlo, como ustedes nos dicen. es, fundamentalmente, corresponsable.
det som jag inte är så säker på är vad slutresultatet blir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quien es corresponsable y no hace nada y no adopta ninguna sanción es también culpable.
Även dessa inbegriper en större medverkan från östtimorianerna sida i strävan efter en lösning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, es obligado reconocer que la unión europea es corresponsable de esta situación.
för det andra har vi förorenande industri, som vinpressar och intensiv djur hållning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde entonces, la comisión, como responsable del presupuesto comunitario, es corresponsable del mecanismo y forma parte del comité encargado de la aprobación de proyectos.
kommissionen är numera såsom ansvarig för gemenskapens budget medansvarig för mekanismen och representerad i den kommitté som har till uppgift att godkänna projekten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él consejo ha sido corresponsable de la mala gestión desarrollada hasta la fe cha, por motivaciones nacionales egoístas, aunque la mayoría de las veces ha hecho recaer toda la responsabilidad sobre la comisión.
rådet har av egoistiska nationella orsaker varit medskyldigt till misskötseln hittills, men givit kommissionen ensam skulden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el parlamento ha gritado «que viene el lobo» tantas veces que es corresponsable en cierta forma de que la comisión se creyera autorizada a hacer lo que le viniera en gana.
parlamentet har ropat "vargen kommer" så många gånger att det självt har ett slags medansvar till att kommissionen har trott att den kan tillåta sig vad som helst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esta política se ha hecho a costa de las generaciones futuras, ha contribuido a abrir nuevas zanjas entre alemanes occidentales y orientales y es corresponsable del parón en las reformas en alemania, lamentado por doquier por nuestros socios europeos.
tio miljoner fransmän - nationella frontens sympatisörer och deras familjer - representation i parlamentet, de berövas dagligen rätten att hålla möten, de angrips, och hindras olagligen från att ställa upp i val, de förföljs i sitt yrkesliv, de lämnas inte i fred, de förnekas de mest elementära rättigheterna, och deras framtid är mycket mer oroande än vad den är för de minoriteter som ni talar om.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es corresponsable, con el servicio de prensa, de gestionar los aspectos editoriales del sitio web del consejo (http://ue.eu.int).
den är tillsammans med presstjänsten ansvarig för handhavandet av rådets webbplats i egenskap av utgivare (http://ue.eu.int).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comunidad tiene competencia exclusiva en lo que respecta a la política comercial común (artículos 131 a 134 del tratado), excepto en lo relativo a los aspectos comerciales de la propiedad intelectual y al comercio de servicios en los ámbitos que figuran en el artículo 133, apartados 5 y 6, del tratado, (en particular, en este contexto, el comercio de servicios culturales y audiovisuales) en los que sean corresponsables la comunidad y los estados miembros.
gemenskapen har exklusiv behörighet inom gemensam handelspolitik (artiklarna 131–134 i fördraget), med undantag för de handelsrelaterade aspekterna av immateriella rättigheter och handel med tjänster på de områden som anges i artikel 133.5 och 133.6 i fördraget, (i synnerhet handel med kulturella och audiovisuella tjänster), som omfattas av delad behörighet mellan gemenskapen och dess medlemsstater.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: