Şunu aradınız:: doblaje (İspanyolca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İsveççe

Bilgi

İspanyolca

doblaje

İsveççe

dubbning

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

operación de doblaje

İsveççe

ljudpåläggning

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

las técnicas de doblaje y subtitulado necesitan cualificaciones especializadas y una aptitud particular.

İsveççe

dubbnings- och textningstekniken kräver specialist kunskap och särskild fallenhet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

las ayudas comunitarias concedidas para al apoyo del doblaje y subtitulado lo serían a fondo perdido.

İsveççe

länderna spelar en avgörande roll genom att vidtaga åtgärder som underlättar befordran av humanitär hjälp och bistånd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

v. el fomento del doblaje y el subtitulado en la distribución y difusión de las obras audiovisuales europeas.

İsveççe

v. att främja dubbning och undertextning vid distribution och spridning av europeiska audiovisuella verk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

finalmente, hay que señalar que las ayudas para el doblaje y subtitulado se conceden en forma de subvenciones y no de préstamos.

İsveççe

slutligen bör det betonas att stöd för dubbning och textning ges i form av ett bidrag och är inte ett lån.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

— fomentar activamente el multilingüismo de dichas obras (doblaje, subtitulado, producción multilingue).

İsveççe

— aktivt stödja flerspråkigheten i dessa verk (dubbning, textning, inspelning på flera språk).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

— en los gastos de edición (copia, doblaje, subtitulado), de promoción y de publicidad.

İsveççe

— i omkostnader för utgivning (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

1.7 está de acuerdo con la propuesta de apoyar el doblaje, el subtitulado y la producción de versiones plurilingües de las obras audiovisuales europeas con el fin de defender la diversidad lingüística.

İsveççe

1.7 regionkommittén ser positivt på stödet till dubbning, undertextning och flerspråkliga versioner av europeiska audiovisuella verk i syfte att slå vakt om den kulturella mångfalden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

— gastos de edición (realización de copias, doblaje y subtitulado), de promoción y de publicidad de películas europeas no nacionales.

İsveççe

— i redigering (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam för icke-inhemska europeiska filmer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

yakuto el desarrollo de las técnicas de doblaje y subtitulado; en la edición, la traducción y las tecnologías de cd-rom pueden ayudar a difundir los productos en mercados más amplios.

İsveççe

europeiska unionen framgångsrikt ska kunna konkurrera på denna marknad med tekniskt avancerade länder som japan och usa är det nödvändigt att bygga ut infrastrukturen i alla medlemsstater och ta fram lämpliga språkprodukter och spräktjänster för en så stor marknad som möjligt för effektiv konkurrens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

doblajes

İsveççe

dubblering

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,791,552,071 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam