Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rejuvenecimiento
föryngring
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sin embargo, sigue oponiéndose a nuestras propuestas sobre el rejuvenecimiento del viñedo y la mejora del procedimiento de vinificación.
Ändå är han fortfarande emot våra förslag om en föryngring av vingårdarna och en förbättring av verktygen vid vintillverkningen.
se adoptaron otras medidas estructurales relativas a la renovación y el rejuvenecimiento del viñedo. incluimos medidas relativas al instrumento de vinificación.
andra strukturåtgärder har antagits beträffande förnyelse och föryngring av vinodlingen.
parece que sin una política dinámica de rejuvenecimiento de la población agraria, el mundo rural se enfrentará a graves problemas sociales y de infraestructura.
jordbruksverksamheten bör utvärderas i förhållande till gårdens lönsamhet och graden av privata initiativ, med utgångspunkt i familjejordbruk. yngre jordbrukare delar också detta synsätt.
además, una vez titulados, muy pocos volvían a cornualles, lo que separaba a las familias y dificultaba el rejuvenecimiento de la mano de obra de las empresas locales.
dessutom är det mycket få som återvänt till cornwall efter avlagd examen, vilket splittrat familjer och gjort det svårt för lokala företag att föryngra sin arbetsstyrka.
debido a la drástica reducción de los niveles de fecundidad que ha experimentado la mayoría de los nuevos estados miembros durante los últimos 15 años, habrá un rejuvenecimiento breve y moderado que será pronto sustituido por un proceso de envejecimiento más pronunciado.
eftersom födelsetalen har minskat drastiskt i de flesta nya medlemsstater under de senaste 15 åren kommer den kortvariga och måttliga föryngring som blivit följden av eu-utvidgningen snart att ersättas av en mer uttalad „åldrandeprocess“.
si el consejo europeo y el parlamento europeo lograran ponerse de acuerdo en el nombramiento de una nueva comisión que sea capaz de demostrar su compromiso de servir a la población de europa, ello repercutiría sobre la opinión pública europea de manera decisiva e impulsaría el rejuvenecimiento de la visión de europa.
om europeiska rådet och europaparlamentet skulle gå samman och utnämna en ny kommission som visar att den är redo att tjäna det europeiska folket, skulle påverkan på den allmänna opinionen i europa vara avgörande för att återuppliva visionen om europa.
alto a las inundaciones en la llanura norte del rin............................................................................................remedio para los problemas sanitarios transfronterizos...................................................................................nuevas perspectivas para las pyme.....................................................................................................................cura de rejuvenecimiento para la acuicultura insular........................................................................................el modelo báltico para la competitividad internacional....................................................................................diversidad del hábitat alpino...............................................................................................................................
stängbara dammluckor i norra rhen..................................................................................................................bot för gränsöverskridande hälsoproblem.........................................................................................................Ökade möjligheter för små och medelstora företag..........................................................................................föryngring av öarnas fiskeindustrier...................................................................................................................en Östersjövision för internationell konkurrenskraft.........................................................................................mångfald av alpina livsmiljöer.............................................................................................................................
el aparato está diseñado para la depilación y el tratamiento de la piel, incluyendo tanto el rejuvenecimiento puramente estético como la corrección de los lentigos (lunares) seniles y la pigmentación desigual, incluso el tratamiento de las telangiectasias (comúnmente: microvarices o varicosidades).
apparaten är konstruerad för hårborttagning och för hudbehandling, från rent kosmetisk föryngring till borttagning av åldersfläckar, ojämn pigmentering och vidgade blodkärl.