İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ahora voy a hacer de hagula.
- da adesso interpreto hagula.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora le voy a hacer una pregunta.
ora voglio chiederle una cosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer justicia.
ora avro' giustizia per lui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ahora, voy a hacer algo.
ma ora faro' qualcosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer algo por ti.
adesso farò una cosa per te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, voy a hacer que disfrutes.
ora ti faccio divertire io...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora estoy a hacer una incisión.
ok. ora faro' un'incisione.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoy, voy a hacer una paella marinera con el aceite de oliva.
preparerò paeire spiere con olio d'oliva.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer una demostración de un sencillo paseo, ¿vale?
ora vi mostrerò una semplice passeggiata, okay?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- vale, ahora voy a hacer algo gracioso.
ok, adesso sto solo facendo qualcosa di divertente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, voy a hacer esto facil para ti.
ora, ti semplifichero' la cosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a enseñarle a hacer el ribete.
e adesso le insegno il punto al rovescio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, voy a hacer que nos algunos almuerzo.
bene, ora preparo il pranzo...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer lo que tengo que hacer.
ora faro' cio' che devo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde ahora, - voy a hacer todo lo que diga.
- sai, d'ora in poi farò qualsiasi cosa dirà.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a decirle lo que va a hacer por mí.
ora ti diro' cio' che farai per me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer un corte en la pared torácica.
sto per praticare un'incisione nella parete toracica.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer algo que octavio augusto nunca haría...
ora faro' una cosa che ottaviano non avrebbe mai fatto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo voy a hacer ahora.
sto per farlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora voy a hacer un cóctel como los que hacía mi padre.
e adesso vado a farmi un cocktail come dio comanda, come lo faceva mio padre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: