İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
creen que hacemos el amor constantemente.
pensano che facciamo sempre l'amore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que hacemos el resto de la tarde
ora che abbiamo finito con questo, cosa facciamo per il resto del pomeriggio?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso es lo que hacemos el uno por el otro.
e' questo che quello che fanno gli amici.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nosotros somos los que hacemos el trabajo.
- facciamo noi tutto il lavoro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amigo.. que hacemos..?
amico, cosa stiamo facendo ? la tensione mi uccide.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es la forma en que hacemos el resto del mundo.
e' così spalanchiamo il mondo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es que hacemos el trabajo de idiotas holgazanes y patéticos.
facciamo un lavoro da fessi, pigri e patetici.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no les importa lo que hacemos el uno al otro en el interior.
a loro non importa ciò che facciamo gli uni agli altri qui dentro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hoy está bien, así que hoy no le hacemos el electroshock; de todos modos, siga con las pastillitas, con los psicofármacos, y nos ve el lunes.
- oggi sta bene, allora non gli faremo lo elettroshock;...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no somos malos por el mal que hacemos. hacemos el mal por que somos malos.
"non siamo malvagi per via del male che facciamo, ma facciamo del male perché siamo malvagi".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aquí es donde mis súbditos trabajan para cosechar los granos con los que hacemos el brebaje sagrado.
qui è dove i miei schiavi raccolgono i fagioli da cui traiamo la bevanda sacra.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicen que hacemos el trabajo de dios. ¿por qué sería dios cruel como para llevarte así?
si dice che lavoriamo per dio. ma quale dio sarebbe cosi' crudele da portarti via in questo modo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todos los que hacemos el programa sentimos de veras que esta sea la tercera y última actuación de los beatles en él.
tutti noi del programma siamo profondamente dispiaciuti che questo sia il terzo e ultimo programma in compagnia dei beatles.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lo que hacemos cuando mikayla trae a casa a un amigo que no nos agrada.
e' come quando mikayla porta qui un amico che non ci piace. noi...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ugo bondi y todo su staff... con el que hacemos el programa... el productor, la locutora, el musicalizador y ellos... les auguramos...
ugo bondi e tutto il suo staff, del programma appena svolto, il produttore, la speakerina, e il musicista vi augurano...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
–me ha dicho usted, querida amiga, que eso dependía de su esposo –corrigió betsy. –pues no, no puedo recibirle, ni sirve de...
— voi avete detto, amica mia, che questo dipendeva da aleksej aleksandrovic — corresse betsy.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conocemos su humildad, su devoción, la lealtad a su arte, su amor, su profundo y duradero amor por nosotros, por lo que somos y lo que hacemos: el teatro.
ne conosce la modestia, la dedizione, la devozione alla sua arte, il suo amore profondo e costante per noi, per ciò che siamo e ciò che facciamo: teatro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero, según un querido amigo que es botánico... en el servicio nacional de parques, no es imposible.
secondo un caro amico, botanico all'ente forestale, non impossibile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el mismo miedo, queridos amigos, que causó... la caída de julio césar, justo allí, en el coliseo romano.
proprio là , nel foro romano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la persona a la que le pedí que me ayudara no es el asesino. es un querido amigo que lo sabe todo.
la persona a cui ho chiesto aiuto non era un sicario, era un caro amico, che sapeva tutto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: