Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cruzar
croce
Son Güncelleme: 2012-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no cruzar
vietato l'ingresso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin cruzar.
monopetto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no cruzar
- vietato oltrepassare
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cruzar qué?
dov'è?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de cómo cruzar.
di come attraversarlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- debemos cruzar.
- dovremo attraversarla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- está bien, cruzar.
ok, incrociamo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿cruzar dónde?
ci fisso cosa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayúdeme a cruzar.
mi aiuti ad attraversare la strada.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no podemos cruzar!
non possiamo passare!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no podré cruzar.
- non ce la farò mai.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no puede cruzar!
non devi attraversare!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿es seguro cruzar?
- È sicuro attraversare?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brody logró cruzar.
brody e' riuscito ad attraversare il confine.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debemos cruzar, abuela.
dobbiamo farcela, nonna.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- porque intentaba cruzar.
perche' stava provando ad andare nell'aldila'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡debemos cruzar ahora!
e dobbiamo farlo ora!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debemos cruzar unas palabras.
poole; noi dobbiamo scambiare due parole.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toma, ahora podrás cruzar.
ecco. ora puoi passare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: