Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
don de gentes.
sono molto estroverso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gran don de gentes.
eccellenti capacita' comunicative.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo don de gentes.
vado d'accordo con tutti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- alguien con don de gentes.
-qualcuno che ci sa fare con la gente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el don de gentes es lo mío.
capacita' di comunicazione...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tienes compasión, don de gentes.
hai compassione, sei bravo con le persone.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carstairs tiene más don de gentes.
carstairs è meglio con la gente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- antes dile que tengo don de gentes.
digli che sono una persona molto socievole.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tiene don de gentes. - qué penoso.
- non va molto d'accordo con le persone.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parece que mi don de gentes está mejorando.
sembra che stia iniziando a saperci fare con le persone, michael.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enseñamos, el don de gentes a chicos problemáticos.
insegniamo ai ragazzi in difficolta' l'arte dell'ospitalita'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡un don de dios!
un dono di dio!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con tu don de gentes, puedes manejarla como una masa.
tu ci sai fare con la gente, puoi plasmarla come se fosse... plastilina.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
don de mi nombre.
io mi chiamo don.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
don, de cemento don.
don dei cementi don.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- el don de plegarse.
- il dono di essere flessibili.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"el don de la vida"
la vita.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es el don de pompeya.
questo e' il dono di pompei.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- el don de la oportunidad...
e' l'occasione perfetta per... scattare una foto!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿el don de la inmortalidad?
il dono dell'immortalità?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: