Şunu aradınız:: dura § £o (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

dura § £o

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

¿dura o blanda?

İtalyanca

duri o mosci?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿dura o toda romántica?

İtalyanca

# # dura come un vecchio scarpone o romantica?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿estaba dura o blanda?

İtalyanca

era dura o moscia?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ¿poner la lengua dura o blanda?

İtalyanca

- come la metti la lingua? indurita o molle?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-¿la carne está dura o me lo parece?

İtalyanca

- questa carne è dura, o sono io?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

seré dura o gentil según la cara del que pregunte

İtalyanca

saro' dura e gentile a seconda dei casi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si es demasiado dura o demasiado blanda, algo anda mal.

İtalyanca

se e' troppo dura o troppo morbida, c'e' qualcosa che non va.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- sabes la mayoría elige madera dura o alfombrado.

İtalyanca

# sai, la maggior parte delle persone... si da al... bricolage o... alle moquette, ma immagino che chitarre e spazzatura vadano bene comunque.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿se supone que son tacos de cubierta dura o blanda?

İtalyanca

questi dovrebbero essere tacos morbidi o duri?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

incluso dejó en su twitter 'la vida es dura' o algo así.

İtalyanca

"cosa dovrei fare quando è così difficile vivere?".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no creo tener nunca una actitud de dura, o haber deseado serlo.

İtalyanca

gia', non credo di essermi mai comportata o aver desiderato di essere trattata come un omaccione.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quiero decir, chica dura o no, podría tienen un dilema moral con esto.

İtalyanca

voglio dire, tipa tosta o meno, per lui potrebbe essere un problema morale.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero aplicar mano dura o sermonear podría convertir a toda una generación en niños hastiados y sarcásticos.

İtalyanca

ma farsi prendere la mano con la morale puo' rendere annoiata e beffarda un'intera generazione di bambini.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como ahora que sé que debo admitir que estaba equivocada, o he sido demasiado dura o e interferido.

İtalyanca

ora, per esempio... so di dover ammettere se sono nel torto o... troppo severa... o invadente.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he tenido que separarme de tanta gente a la que quería mucho, pero ninguna separación fue tan dura o dolorosa para mí como ésta.

İtalyanca

avevo dovuto dire addio a molte persone che mi erano davvero assai care in passato, ma nessun commiato fu per me più duro o più doloroso di quello.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se puede producir una inflamación dura o blanda difusa (diámetro máximo de 5 cm), que suele remitir en dos días.

İtalyanca

si può verificare gonfiore duro o soffice (diametro massimo di 5 cm) che di norma regredisce entro due giorni.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

en el punto de inyección puede producirse una inflamación dura o blanda difusa (diámetro máximo 5 cm), que remite en 2 días.

İtalyanca

al sito d’ inoculo può manifestarsi un gonfiore diffuso duro o soffice (diametro massimo 5 cm), che regredisce entro 2 giorni.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

puede producirse una inflamación dura o blanda difusa (diámetro máximo de 5 cm) en el punto de inyección, que suele remitir en dos días.

İtalyanca

nel punto di inoculazione si può verificare gonfiore esteso duro o soffice (diametro massimo di 5 cm) che di norma regredisce entro due giorni.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la exposición a emtricitabina de los pacientes con insuficiencia renal moderada o grave (aclaramiento de creatinina < 50 ml/ min) que reciben dosis diarias de 200 mg en una cápsula dura o 240 mg como solución oral puede aumentar marcadamente.

İtalyanca

l’ esposizione a emtricitabina può essere notevolmente aumentata in pazienti con insufficienza renale moderata o grave (clearance della creatinina < 50 ml/ min), a cui vengono somministrate dosi giornaliere di emtricitabina 200 mg come capsule rigide o 240 mg come soluzione orale.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,786,949,241 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam