Şunu aradınız:: guidance (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

guidance

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

note for guidance:

İtalyanca

note for guidance:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

gestor de energía guidance

İtalyanca

gestione energia

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

annex to note for guidance:

İtalyanca

annex to note for guidance:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

note for guidance on carcinogenic potential

İtalyanca

note for guidance on carcinogenic potential

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

guidance for the statistical classification of customers .

İtalyanca

guida alla classificazione statistica della clientela della banca centrale europea ( bce ) .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

revised note for guidance on repeated dose toxicity

İtalyanca

revised note for guidance on repeated dose toxicity

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

emea/ adhochmpwg/ proposal for new guidance 'fixed

İtalyanca

emea/ adhochmpwg/

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

draft note for guidance on impurities in new medicinal products

İtalyanca

draft note for guidance on impurities in new medicinal products

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

ich q3c (m) maintenance document for guidance on impurities

İtalyanca

ich q3c (m) maintenance document for guidance on impurities

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man

İtalyanca

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

cpmp/ qwp/ 155/ 96 note for guidance on development pharmaceutics

İtalyanca

cpmp/ qwp/ 155/ 96

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

addendum to note for guidance on plasma-derived medicinal products

İtalyanca

addendum to note for guidance on plasma-derived medicinal products

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

cpmp/ qwp/ 158/ 96 note for guidance on dry powder inhalers

İtalyanca

cpmp/ qwp/ 158/ 96

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

título del documento note for guidance on plasma-derived medicinal products

İtalyanca

titolo del documento note for guidance on plasma-derived medicinal products

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

note for guidance on co-ordinating investigator signature of clinical study reports

İtalyanca

note for guidance on co-ordinating investigator signature of clinical study reports

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

guidance for the statistical classification of customers, marzo de 2007, y sus modificaciones.

İtalyanca

guida alla classificazione statistica della clientela, marzo 2007, come successivamente integrato e modificato.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

annex to note for guidance on stability testing of new active substances and medicinal products.

İtalyanca

annex to note for guidance on stability testing of new active substances and medicinal products.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

guidance paper on the acceptability of trade names for medicinal products processed through the centralised procedure

İtalyanca

guidance paper on the acceptability of trade names for medicinal products processed through the centralised procedure

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

annex to note for guidance on stability testing of existing active substances and related finished products.

İtalyanca

annex to note for guidance on stability testing of existing active substances and related finished products.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

annex to note for guidance on development pharmaceutics (cpmp/qwp/155/96):

İtalyanca

titolo del documento annex to note for guidance on development pharmaceutics (cpmp/qwp/155/96):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,745,650,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam