İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
celebración de un memorándum de acuerdo con la república de croacia sobre su participación en las medidas comunitarias de incentivación del empleo
conclusione del memorandum d'intesa con la repubblica di croazia sulla sua partecipazione alle misure comunitarie d'incentivazione nel settore dell'occupazione
es importante garantizar que las ayudas regionales produzcan verdaderos efectos de incentivación de inversiones que de otro modo no se realizarían en las regiones asistidas.
È importante garantire che gli aiuti a finalità regionale determinino un reale effetto di incentivazione a realizzare investimenti che non sarebbero altrimenti realizzati nelle zone assistite.
la medida investbx no proporciona ayuda a nivel de los inversores; por lo tanto no falsea su mecanismo de incentivación para elegir las inversiones más rentables.
la misura in questione non comporta aiuti a livello degli investitori; pertanto, non altera il loro meccanismo di incentivazione che consiste nella scelta degli investimenti più redditizi.
en particular, leader seguirá desempeñando un papel importante en la incentivación de planteamientos innovadores de desarrollo rural y de la cooperación entre el sector privado y el público;
l’iniziativa leader continuerà a svolgere un ruolo trainante nel suscitare approcci innovativi allo sviluppo rurale e nell’incoraggiare la collaborazione tra settore pubblico e settore privato;
italia considera que el tratamiento diferenciado dado a s-dvb y c-dvb puede justificarse por la política actual de incentivación de la difusión de la banda ancha.
l’italia ritiene che il trattamento differenziato per s-dvb e c-dvb possa essere giustificato dalla politica attuale di incentivazione della diffusione della banda larga.
en segundo lugar, dado que la ventaja fiscal se concedió a posteriori para operaciones ya realizadas, se considera que no puede producir los efectos de incentivación necesarios para justificar la aplicación de dicha excepción.
in secondo luogo, poiché il vantaggio fiscale è stato concesso a posteriori rispetto ad operazioni che sono già avvenute, non si può ritenere che esso produca gli effetti incentivanti necessari per giustificare l’applicazione di tale deroga.
además, los diferentes tipos de regímenes de incentivación en países vecinos podría dar lugar a unos efectos transfronterizos impredecibles, tanto por lo que respecta a los patrones de adquisición de vehículos como a los efectos sobre la contaminación atmosférica.
regimi diversi di incentivi in paesi confinanti possono dare effetti transfrontalieri imprevedibili, sia in termini di comportamento nell’acquisto dei veicoli che di inquinamento atmosferico.
3.9 tales condiciones son: un modelo eficaz de incentivación financiera, condiciones de acceso a la red garantizadas y equitativas, procedimientos administrativos transparentes y aceptación por parte de la opinión pública.
3.9 tali parametri sono: un valido modello di incentivo finanziario, condizioni di accesso alla rete garantite ed eque, procedure amministrative trasparenti e l'accettazione del grande pubblico.
el punto 3.6 de las directrices establece que «una ayuda concedida de forma retroactiva a una actividad ya realizada por el beneficiario no constituye un factor de incentivación, sino una ayuda de funcionamiento destinada simplemente a eximir al beneficiario de una carga financiera.
il punto 3.6 degli orientamenti prevede che «un aiuto concesso con effetto retroattivo per attività già intraprese dal beneficiario non presenta la necessaria componente di incentivo e va pertanto considerato un aiuto al funzionamento, poiché l'unico suo scopo è di sollevare il beneficiario da un onere finanziario.