İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la cia nos pidió que la retengamos.
la cia ci ha chiesto di trattenerla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la juez trent nos pidió que viniéramos.
e' il giudice trent che ci ha chiesto di venire.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nos pidió que viniéramos...
- ci ha chiesto di...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la policía nos pidió que esperáramos afuera.
- la polizia ci ha detto di aspettare fuori.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
morris nos pidió que repasáramos.
morris vuole rivedere i suoi appunti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sí, nos pidió que nos fuéramos.
si', ci ha chiesto di andarcene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- deb nos pidió que no llamáramos.
- deb ci ha chiesto di non avvisarlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brauer nos pidió que lo sigamos.
brauer mi ha chiesto di parlare con lui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cariño, nos pidió que no llamáramos.
tesoro... ci ha chiesto di non chiamarla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el maitre nos pidió que nos fuéramos.
- il cameriere ci ha chiesto di andarcene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sr. shaw nos pidió que lo llamáramos.
il signor shaw ci ha chiesto di chiamarlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando nos pidió que viniéramos a rescatarte.
quando ci ha chiesto di venire a salvarti. da cosa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
general, ayer nos pidió que fuéramos imparciales.
molte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- black nos pidió que buscáramos al preso.
ehi, black vuole che portiamo il prigioniero da lui. devo fumare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hola. tu madre nos pidió que te recogiéramos.
sua madre mi ha chiesto di venirla a prendere.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
house no nos pidió que averigüemos dónde no está.
house non ci ha chiesto di scoprire dove non era...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mitch nos pidió que imprimiéramos los archivos como prueba.
allora mitch ci ha chiesto di stampare il file, come prova.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- usted nos pidió que lo compartiéramos, ¿recuerda?
- siete seduti nei posti piu' comodi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el director nos pidió que recogiéramos su tarjeta de seguridad.
il direttore ci ha chiesto di ritirare il suo tesserino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no llegas tarde. roger nos pidió que viniéramos pronto.
non sei in ritardo, roger ci ha chiesto di venire in anticipo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: