Şunu aradınız:: quedarse corto (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

quedarse corto

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

eso es quedarse corto.

İtalyanca

- a dir poco!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

- eso es quedarse corto.

İtalyanca

- e che schiaffo!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

rápido es quedarse corto.

İtalyanca

dire "in fretta" sembra un eufemismo. a che ora e' la scadenza?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

uh... eso es quedarse corto.

İtalyanca

non esattamente.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quedarse

İtalyanca

restare ancora

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bueno, eso es quedarse corto

İtalyanca

beh questo è un pò esagerato

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso es quedarse corto. cierto.

İtalyanca

direi che è un grosso eufemismo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso, queridos, es quedarse corto.

İtalyanca

questo, miei cari, e' un eufemismo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quedarse?

İtalyanca

restare qui?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"con holgura" es quedarse corto.

İtalyanca

"abbastanza bene" è un eufemismo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

decir encantar es quedarse corto.

İtalyanca

oh, questo e' un eufemismo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"¿lo golpea?" eso es quedarse corto.

İtalyanca

"lo colpisce"? e' un po' riduttivo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

debe quedarse.

İtalyanca

deve restare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso es quedarse corto. esto es increíble.

İtalyanca

e' un eufemismo, direi che e' fantastico!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

vale, bueno, créeme, es quedarse corto.

İtalyanca

ok, beh, credimi, questo e' un eufemismo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"no bueno" es quedarse un poco corto.

İtalyanca

"non e' una bella notizia" e' un leggero eufemismo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

quedarse atrás

İtalyanca

stai indietro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

puede quedarse.

İtalyanca

puo' restare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

creo que eso es quedarse corto, ¿no crees?

İtalyanca

- e' un bell'eufemismo, non crede?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- puede quedarse.

İtalyanca

puoi restare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,233,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam