İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
como si yo estuviera en medio.
come se fossi io ad essermi messo in mezzo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera en vuestro pellejo,
se fossi in voi,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera en estado, hipotéticamente...
se ci fossi io, ipoteticamente...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como si yo estuviera en la playa.
- d'accordo. come se fossi sulla spiaggia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pd. si yo estuviera en las cercanías...
ps. se dovessi trovarmi nei paraggi...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hazel. si yo estuviera en tu lugar...
- hazel, se fossi in te, farei...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si yo estuviera muerta...
- se fossi morta...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera a cargo.
- sta... bene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera en ambar... sólo dejame ahí.
in caso venissi amberizzato... lasciatemi li' dentro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
*¿y si yo estuviera dispuesto?
# e se fossi io quel qualcuno? #
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera en el jurado, creería que lo hice.
cioe', se facessi parte della giuria penserei che io l'abbia fatto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- quizás si yo estuviera demandándome...
magari se stessi facendo causa a me stesso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ojalá yo estuviera en su lugar.
vorrei fosse cosi' anche per me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
está bien, fue como si yo estuviera en un concierto de menudo.
ok, era come se ci fossi io al concerto dei menudo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es como si yo estuviera en tu sueño y tú en el mío.
come se io fossi nel tuo sogno e tu nel mio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lo tomaría en serio si yo estuviera en su lugar.
- se fossi in lei, sarei più serio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debes hacer como si yo estuviera muerto...
devi far finta che sia morto, che mi abbiano sparato,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, si yo estuviera en su situación, también llevaría un cuchillo encima.
sa, al suo posto, anch'io mi porterei dietro un coltello.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de todas formas, sería difícil... si yo estuviera en tu lugar.
ad ogni modo, io, al tuo posto, lo troverei difficile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si yo estuviera en tu lugar, hubiera tenido problemas siendo tan magnánima.
se fossi al tuo posto, avrei qualche problema ad essere cosi' magnanima.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: