Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿te lo mando?
posso mandartelo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ok, te lo mando.
- ok, te lo mando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lo mando ahora...
ti mando...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo mando aquí.
lo mando qui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lo mando la señora..?
te l'ha ordinato la padrona?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡y yo no te lo mando!
e io non te lo mando!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rainbird lo mando.
lo ha mandato rainbird.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ossobuco, te lo mando yo.
l'ossobuco te lo spedisco io.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿dónde lo mando?
ma dove devo portarlo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando joe llegue, te lo mando.
inizia a fare qualche domanda. quando arriva joe, lo mando da te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- para el test luego te lo mando.
- per fare dei test.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vale, lo mando ahora.
ok, sto inviando adesso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- porque lo mando yo.
- perché te lo ordino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
missy lo mando detener.
missy lo ha fatto arrestare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando termine de hablarle, te lo mando.
quando finisco di parlargli, te lo rimando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mamá, si necesitas algo, dímelo y te lo mando.
mamma se hai bisogno di qualcosa mando subito.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lo mando. redúcelo a especialistas de la vista.
limitati agli specialisti degli occhi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si encuentro algún turista francés, te lo mando.
- se trovo qualche turista francese, te lo mando!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no pasa nada. lo lavo y te lo mando a casa mañana.
te la lavo e domattina sarà pulita.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lo mandó roberto.
te lo manda roberto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: