İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salí de trabajar a las 8.
ho staccato dal lavoro alle 8.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya salÍ.
ce l'ho fatta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya salí de esto una vez.
ne sono già uscito una volta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡ya salí!
sono sveglio!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salí apenas terminé de trabajar anoche.
sono venuto direttamente dal lavoro ieri.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salí de acá.
- porca puttana, davvero?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, ya salí.
no, sono appena uscito.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- salí de acá.
- va' via.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¡salí de acá!
giovanni: ma vattene tu!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hola, amor. ya salí de la casa.
- baby, sono appena partita da casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no salí de casa.
non sono uscito molto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, salí de trabajar, así que pensé en pasarme.
- venivo dal lavoro cosi' ho... pensato di passare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando salí de trabajar, él aún estaba en su oficina.
quando sono uscita dal lavoro, era ancora nel suo ufficio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces salí de allí.
dopo me ne sono andata.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¡salí de claremont!
- sono uscita dal claremont!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- salí de la compañía.
mi sono tirato fuori dalla... societa'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-¡salí de encima mío!
- lasciami andare!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando salí de plymouth,
bernard moitessier: quando lasciai plymouth,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salí de prisión, hermano.
sono uscito di prigione, fratello.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la última vez que vi a richard fue cuando salí de trabajar hace dos días.
ho visto richard per l'ultima volta quando sono uscita dallo studio due giorni fa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: