Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
antalet röster för den kommer dock absolut inte att garantera ett obegränsat förtroendevotum eller något slags carte blanche.
aber auch eine große zahl von ja-stimmen wird keineswegs ein zeitlich unbegrenztes vertrauensvotum, eine art blankoscheck darstellen.
låt oss notera de frågor där vi kan göra framsteg, men låt oss inte ge carte blanche för dessa 82 punkter .
wir sollten die fragen festhalten, in denen wir fortschritte erzielen können, aber für diese 82 punkte insgesamt keinen freibrief ausstellen.
engagemangen i den konflikten får dock inte leda till att vi blundar för andra konflikter och ger ryssarna carte blanche att begå dessa övergrepp.
dieses interesse an dem konflikt darf jedoch nicht dazu führen, dass wir angesichts anderer konfliktherde die augen verschließen und den russen für die Übergriffe eine carte blanche erteilen.
det är i varje fall inte för att ett associeringsavtal skulle ge något slags carte blanche till en regering eller ett land att göra vad som helst.
auf keinen fall deshalb, weil sie damit einer regierung oder einem land eine art carte blanche in die hand geben würde, die es ihm erlaubt, sich beliebig zu verhalten.
francine blanche lät mig förstå att kron, den nya ordföranden för gruppen inte ägnat mer än två timmar åt diskussioner med de europeiska företrädarna för arbetstagarna sedan han utnämndes i år .
frau blanche hat mir mitgeteilt, dass der neue präsident der gruppe, herr kron, seit seiner ernennung im januar dieses jahres den gesprächen mit den europäischen vertretern der arbeitnehmer alles in allem zwei stunden gewidmet hat.
samordnaren för alstom europes fackliga organisationer, francine blanche, berättade i går kväll för mig att de anställda naturligtvis var belåtna med kommissionens principiella godkännande av räddningsplanen .
die koordinatorin der gewerkschaften von alstom europe, francine blanche, sagte mir gestern abend, dass die arbeitnehmer sich natürlich über die grundsätzliche genehmigung des rettungsplans für das unternehmen durch die kommission freuten.
det kan alltså inte vara så att parlamentet så att säga ger bort carte blanche när det gäller att tillsätta vissa befattningar och att det till slut bara är de enskilda grupperna eller till och med de nationella delegationerna i dessa grupper som själva fattar beslut om respektive person.
es kann also nicht so sein, dass das parlament eine sozusagen carte blanche für die besetzung bestimmter positionen vergibt und dass es am ende nur noch die einzelnen fraktionen oder gar die nationalen delegationen in diesen fraktionen sind, die über die person selbst entscheiden.
mina damer och herrar! om vi antar detta direktiv med en enda rättslig grund betyder det att artikel 181 inte längre kommer att ha en grund i avtalen och vi kommer därmed att ge carte blanche till kommissionen .
meine damen und herren, wenn wir diese richtlinie mit einer einzigen rechtsgrundlage verabschieden, heißt das, dass artikel 181 in den vereinbarungen nicht mehr zum tragen kommt und dass wir der kommission damit einen freibrief geben.
i morgon kommer vi att ha ett ändringsförslag till förmån för denna effekt , i vilket specificeras hur kommissionen skulle kunna se över olika sektorers och medlemsstaters krav som anför särskilda skäl, och detta ändringsförslag bör antas, eftersom det inte bör användas som ett carte blanche enbart för att undvika skatten.
es wird morgen einen diesbezüglichen Änderungsantrag geben, in dem dargelegt wird, wie die kommission anfragen von sektoren und mitgliedstaaten, die eine sonderregelung für sich beanspruchen, prüfen könnte, und dieser Änderungsantrag sollte auch angenommen werden, denn sonst könnte diese bestimmung als freibrief für eine völlige ignorierung der steuer verwendet werden.
att begränsa direktivet i det avseendet är inte detsamma som att ge lantbrukare och skogsbrukare carte blanche. ” god sed ” är ett erkänt begrepp i nationell och europeisk lagstiftning, ett som kommissionen först nyligen definierat, och det ger uttryck för en accepterad standard.
die gute fachliche praxis ist ein in nationalem wie auch im europäischen recht anerkannter begriff, der erst jüngst von der kommission konkretisiert wurde. er ist ausdruck eines anerkannten standards.