Şunu aradınız:: forskningsanslagen (İsveççe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

German

Bilgi

Swedish

forskningsanslagen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Almanca

Bilgi

İsveççe

medlemsstaterna tycker också mycket om att skära i forskningsanslagen .

Almanca

ich begrüße noch einmal im namen meiner fraktion diesen bericht.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vi bör inte dra in forskningsanslagen, vilket mcnally begärde i sina ändringsförslag .

Almanca

wir dürfen die finanzmittel für die forschung nicht streichen, wie dies frau mcnally in ihren Änderungsanträgen gefordert hat.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

dessutom måste fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna avgöras.

Almanca

zu bestimmen wäre dann nur noch, in welchem verhältnis diese forschungsmittel auf die beiden sektoren umgelegt werden sollen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därför konstaterar kommissionen att det är angeläget med en avsevärd ökning av forskningsanslagen.

Almanca

sie plädiert dementsprechend für eine sofortige und entscheidende anhebung der für die forschung zu verwendenden finanzmittel.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avslutningsvis vill jag säga att i frankrike har vetenskapsmännen nyligen demonstrerat mot nedskärningar av forskningsanslagen .

Almanca

abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass wissenschaftler in frankreich auf die straße gegangen sind, um gegen die beschneidung der für die forschung vorgesehenen mittel zu protestieren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

(3) fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna måste fastställas.

Almanca

(3) es muss festgelegt werden, wie die forschungsmittel auf die beiden betroffenen sektoren aufzuteilen sind.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

eu fortsätter att öka forskningsanslagen som ett led i europa 2020-strategin för tillväxt och jobb.

Almanca

als teil der strategie für wachstum und beschäftigung wird die eu im rahmen von europa 2020 weiterhin zusätzliche mittel in die forschung investieren.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(3) dessutom måste fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna avgöras.

Almanca

(3) es muss festgelegt werden, wie die forschungsmittel auf die beiden betroffenen sektoren aufzuteilen sind.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

kommissionen har noterat rådets beslut att rekommendera en kraftig höjning av forskningsanslagen, särskilt i den privata sektorn.

Almanca

die kommission hat die entscheidung des rates für die empfehlung einer deutlichen mittelanhebung für f&e insbesondere in der privatwirtschaft zur kenntnis genommen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

de offentliga forskningsanslagen måste utnyttjas på ett effektivare sätt och banden mellan den offentliga forskningen och den privata sektorn måste bli starkare.

Almanca

die staatlichen forschungsmittel müssen effizienter eingesetzt und die staatliche forschung muss wirkungsvoller mit dem privaten sektor verknüpft werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de offentliga forskningsanslagen måste utnyttjas på ett effektivare sätt, och banden mellan den offentliga forskningen och den privata sektorn måste bli starkare.

Almanca

die staatlichen forschungsmittel sind effizienter einzusetzen und die staatliche forschung ist wirkungsvoller mit dem privaten sektor zu verknüpfen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

forskningsanslagen bör därför ökas, så att de står i proportion till den betydelse som forskningen har för gemensamma fiskeripolitikens framtid, lönsamhet och hållbarhet.

Almanca

der bedeutung der forschung für die zukunft, für die lebensfähigkeit und nach­haltigkeit der gfp muss rechnung getragen werden, indem die hierfür bereitgestellten mittel aufge­stockt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

forskningsanslagen ökar med 8 %, och utbildnings- och ungdomsfrågor prioriteras särskilt (programmen sokrates och leonardo).

Almanca

die forschungsausgaben erhöhen sich um 8 %; besonderen vorrang erhalten die bereiche bildung und jugend (programme sokrates und leonardo).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

självklart kan vi inte jämna ut nedskärningen av forskningsanslagen i medlemsstaterna med våra budgetmedel , men vi kan ge betydande uppmuntran till effektivt samarbete inom den europeiska vetenskapen och i samarbetet med tredje land .

Almanca

selbstverständlich können wir den rückgang der forschungsförderung in den mitgliedstaaten nicht mit unseren haushaltsmitteln ausgleichen, aber wir können beträchtliche anreize für effiziente kooperationen in der europäischen wissenschaft und in der zusammenarbeit mit drittländern schaffen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

i japan, där de offentliga forskningsanslagen ökade med 7% under 1996, har rådet för vetenskap och teknik utarbetat en grundläggande plan för fotu på medellång och lång sikt.

Almanca

in japan, wo der anteil der staatlichen gelder an dem gesamtvolumen der forschungsfinanzierung 1996 auf 7% gestiegen ist, verabschiedete der rat für wissenschaft und technologie einen basisplan für die wissenschaftliche forschung und technologie auf mittlere und lange sicht, der eine reihe gemein­samer fte-ziele für das nächste jahrzehnt nennt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

de budgetdiskussioner som nu förs om budgetplanen är rent ut sagt pinsamma, för de aktuella förslagen skulle, i stället för att öka forskningsanslaget från nuvarande nivå , i själva verket minska forskningsanslagen med mer än 40 procent.

Almanca

die zurzeit im zusammenhang mit der finanziellen vorausschau geführten haushaltsdebatten sind, offen gesagt, peinlich, denn bei den gegenwärtigen vorschlägen würden die forschungsmittel de facto nicht über ihre heutige höhe ansteigen, sondern sich sogar um mehr als 40% verringern.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

de särskilda programmen för genomförandet av eg:s och euratoms sjunde ramprogram är alla utformade i syfte att inom den givna budgetramen åstadkomma största möjliga hävstångseffekt och genomslagskraft med forskningsanslagen på eu-nivå.

Almanca

alle spezifischen programme zur durchführung der siebten rahmenprogramme (eg und euratom) sind darauf ausgerichtet, den hebeleffekt und die wirkung der forschungsausgaben auf europäischer ebene – im rahmen der verfügbaren mittel – zu maximieren.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

Överföring av forskningsanslag mellan budgetrubriker

Almanca

Übertragung von forschungsmitteln

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,214,559 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam