İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
och tjänaren förtäljde för isak huru han hade uträttat allt.
und der knecht erzählte isaak alle sachen, die er ausgerichtet hatte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru ljuvliga äro icke dina boningar, herre sebaot!
meine seele verlangt und sehnt sich nach den vorhöfen des herrn; mein leib und seele freuen sich in dem lebendigen gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bort det! huru skulle gud då kunna döma världen?
das sei ferne! wie könnte sonst gott die welt richten?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru mycket större härlighet skall då icke andens ämbete hava!
wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.
und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der besessene war gesund geworden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt.
der gerechte erbarmt sich seines viehs; aber das herz der gottlosen ist unbarmherzig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
und der herr sprach zu mir: ich weiß wohl, wie sie in juda und zu jerusalem sich rotten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru få äro icke din tjänares dagar! när vill du hålla dom över mina förföljare?
wie lange soll dein knecht warten? wann willst du gericht halten über meine verfolger?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru stora äro icke dina verk, o herre! ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
ein törichter glaubt das nicht, und ein narr achtet solches nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om nu david kallar honom 'herre', huru kan han då vara hans son?»
so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»din härlighet, israel, ligger slagen på dina höjder. huru hava icke hjältarna fallit!
"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
när lärjungarna sågo detta, förundrade de sig och sade: »huru kunde fikonträdet så i hast förtorkas?»
und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när josua nu hörde huru folket skriade, sade han till mose: »krigsrop höres i lägret.»
da nun josua hörte des volks geschrei, daß sie jauchzten, sprach er zu mose: es ist ein geschrei im lager wie im streit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?
wie lange soll ich sorgen in meiner seele und mich ängsten in meinem herzen täglich? wie lange soll sich mein feind über mich erheben?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: