İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
på grundval av denna bestämmelse fick alla medlemsstater som ådrog sig en räntesats som var mer än dubbelt så hög som den enhetliga räntesatsen ersättning från garantisektionen vid eugfj för räntesatsskillnaden för den del som medlemsstaten betalade över denna gräns.
auf basis dieser bestimmung erstattete der eagfl-garantie den mitgliedstaaten, deren zinskosten das doppelte des einheitlichen zinssatzes überschritten, den über diese höhe hinausgehenden zinsunterschied.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) under förutsättning att räntesatsskillnaden i sådana fall är mer än dubbelt så stor som den enhetliga räntesatsen för en viss medlemsstat, bör det föreskrivas att en korrigeringsmekanism tillämpas.
(4) beträgt der unterschied zwischen den beiden zinssätzen in einem mitgliedstaat mehr als das doppelte des einheitlichen zinssatzes, sollte eine entsprechende korrektur vorgesehen werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) under förutsättning att räntesatsskillnaden i sådana fall är mer än dubbelt så stor som den enhetliga räntesatsen för en viss medlemsstat, bör det föreskrivas att en korrigeringsmekanism tillämpas. skillnaden skall dock delvis bäras av den berörda medlemsstaten så att den uppmuntras att söka den minst kostsamma finansieringsmetoden.
(4) beträgt der unterschied zwischen den beiden zinssätzen in einem mitgliedstaat mehr als das doppelte des einheitlichen zinssatzes, sollte eine entsprechende korrektur vorgesehen werden. ein teil dieses unterschieds sollte jedoch zu lasten des betroffenen mitgliedstaats gehen, damit dieser veranlasst wird, sich um günstigere finanzierungsmöglichkeiten zu bemühen.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: