Şunu aradınız:: ädlaste (İsveççe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Arabic

Bilgi

Swedish

ädlaste

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Arapça

Bilgi

İsveççe

med solens ädlaste alster och månvarvens ädlaste frukter,

Arapça

ونفائس مغلات الشمس ونفائس منبتات الاقمار.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

hon köper icke för ädlaste metall, med silver gäldas ej hennes värde.

Arapça

لا يعطى ذهب خالص بدلها ولا توزن فضة ثمنا لها.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så bliver den allsmäktige din gyllene skatt, det ädlaste silver varder han för dig.

Arapça

يكون القدير تبرك وفضة اتعاب لك.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

såsom en park av granatträd skjuter du upp, med de ädlaste frukter, med cyperblommor och nardusplantor,

Arapça

اغراسك فردوس رمان مع اثمار نفيسة فاغية وناردين.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sions ädlaste söner som aktades lika med fint guld, huru räknas de icke nu såsom lerkärl, krukmakarhänders verk!

Arapça

بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

med jordens ädlaste frukt och allt vad hon bär, och med nåd från honom som bodde i busken. detta komme över josefs huvud, över hans hjässa, furstens bland bröder.

Arapça

ومن نفائس الارض وملئها ورضى الساكن في العليقة. فلتأت على راس يوسف وعلى قمّة نذير اخوته.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

[ sÖnerna återvände till egypten och ] då de fick företräde [ hos josef ] sade de : " [ Ädle och ] mäktige herre ! olyckor har drabbat oss och vår familj och vi har nu [ bara ] varor utan större värde med oss .

Arapça

« فلما دخلوا عليه قالوا يا أيها العزيز مسنا وأهلنا الضر » الجوع « وجئنا ببضاعة مزجاة » مدفوعة يدفعها كل من رآها لرداءتها وكانت دراهم زيوفا أو غيرها « فأوف » أتم « لنا الكيل وتصدق علينا » بالمسامحة عن رداءة بضاعتنا « إن الله يجزي المتصدقين » يثيبهم فَرَقَّ لهم وأدركته الرحمة ورفع الحجاب بينه وبينهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,042,245,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam