İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en grupplös ledamot var med andra ord en politisk vilde med en del talartid i kammaren, men det var också allt.
en løsgænger var med andre ord en politisk paria uden mulighed for andet end lidt taletid i plenum. der var derfor grund nok til at danne en (lettere kunstig) gruppe; kunstig fordi det var det ”tekniske” og ikke det politiske, der bragte os sammen. gruppen var med sine 11 medlemmer parlamentets mindste, men ikke desto mindre en lus i de store gruppers skindpels.
jag ställde upp som grupplös, och jag är fortfarande grupplös- vilket alla som har haft med mig att göra inser!
jeg stod opført som uafhængig, og jeg er fortsat uafhængig- hvilket enhver, der har haft med mig at gøre, ved!
jag röstade inte för honom , men många ledamöter i min grupp gjorde det i tron att han, även om han ställde upp som grupplös, fortfarande var för socialistiska principer .
jeg stemte ikke på ham, men det gjorde mange medlemmer af min gruppe i den tro, at han fortsat gik ind for socialdemokratiske principper, mens han var opstillet som uafhængig.
jag föreslår att jag lämnar ordet till frank vanhecke , som ska tala i egenskap av grupplös ledamot , och sedan låter de företrädare som vill tala i egenskap av person tala i turordning .
det, jeg kan foreslå dem, er at give ordet til hr. vanhecke, som skal tale i sin egenskab af løsgænger, og derefter tage en første runde med repræsentanter, som taler i deres eget navn.
49. europaparlamentet påminner om att fram till antagandet av detta nya regelverk ansvaret för att lägga fram de rapporter och räkenskaper som krävs enligt bestämmelserna för utnyttjande av anslag under punkt 3 7 0 1 vilade hos varje enskild grupplös ledamot.
49. gør opmærksom på, at ansvaret for forelæggelsen af de beretninger og regnskaber, der var obligatoriske i henholdt til regulativet om anvendelse af bevillingerne på konto 3 7 0 1, indtil vedtagelsen af dette nye regulativ påhvilede de enkelte løsgængere;
– fru talman, mina damer och herrar! i egenskap av grupplös parlamentsledamot från en liten medlemsstat som Österrike kan man inte undgå att känna fullständig maktlöshet när kammaren fattar viktiga beslut om vem som skall utföra vilket arbete och att man inte har något som helst inflytande över dessa beslut .
- fru formand, mine damer og herrer, som løsgænger fra et lille medlemsland som Østrig kan man ikke undgå at få den følelse, at man står fuldstændig magtesløs, uden nogen form for indflydelse, når der er tale om vigtige personalepolitiske afgørelser her i europa-parlamentet.