İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de var sinnebilden av kali.
de var legemliggørelsen af kali.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
som jag sa. rena sinnebilden för hälsa.
- raske som en havørn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cyrus är sinnebilden av kriminellt mentalsjuk.
cyrus er indbegrebet af en kriminelt sindssyg.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hon hade blivit sinnebilden av allt han saknat.
hun var blevet symbolet på alt det, han var gået glip af.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
låt den här lugna sinnebilden framträda framför dig.
lad denne fredfyldte scene udfolde sig foran dig.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lugn. mina mord är sinnebilden av god smak och diskretion.
jeg forsikrer dig, at mine mord altid vil være smagfulde og diskrete.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de där bakterierna är sinnebilden för den amerikanska drömmen.
de mikrober er indbegrebet af den amerikanske drøm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och om han lyckas- blir hans liv sinnebilden av lycka.
og hvis det lykkes, bliver hans liv et portræt af lykken."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
din mamma är ondskans härskarinna och mina föräldrar är sinnebilden av godhet.
din mor er hersker af det onde og jeg har de perfekte forældre af godhed.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om man ser till det stora hela skulle atenfördraget kunna vara sinnebilden för år 2003 i europeiska unionens historia.
i lyset af denne generelle situation kunne a˚r 2003 i den europæiske unions historie blive husket som a˚ret for athen-traktaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den europeiska andan är själva sinnebilden av en fri värld, även om dess första säte fortfarande är europa.
den europæiske ånd er selve ånden i den frie verden, selv om den stadig har hjemsted i europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det solidariska stödet från de starkare till förmån för de svagare regionerna bortom de nationella gränserna är sinnebilden för den europeiska enigheten .
de stærkere regioners solidariske støtte til de svagere regioner på tværs af nationale grænser er symbolet for den europæiske enhed.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ett föräldrakooperativ för barnomsorg är kanske inte sinnebilden för en europeisk kooperativ förening , men vi har mycket god erfarenhet av kooperativt arbete .
et forældrekooperativ til børnepasning er måske ikke prototypen på et europæisk andelsselskab, men vi har meget gode erfaringer med kooperativt arbejde.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jag fruktar att jag inte kan få bort sinnebilden av era försök att förföra? carmen?, dvs. tony blair.
jeg er bange for, ministerpræsident aznar, at jeg ikke kan få dette billede af dem, hvor de forsøger at forføre" carmen" tony blair, ud af hovedet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
för sex månader sedan, när vi talade om situationen i afghanistan , var de sinnebilden för förstörandet av buddhastatyerna i bamiyan , och till och med för sitt eget förtryck .
for seks måneder siden, da vi talte om situationen i afghanistan, var de symbol på ødelæggelse af buddhaerne i bamyan og endda på deres egen undertrykkelse.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i artikel 5 i resolutionen begärs det att fn särskilt skall ta itu med detta införande av jämlikhet mellan män och kvinnor i afghanistan , eftersom dessa kvinnor i grunden har varit sinnebilden för många saker .
beslutningens artikel 5 kræver, at fn i særlig grad tager sig af denne indførelse af ligestilling mellem mænd og kvinder i afghanistan, for sidstnævnte har i bund og grund været symbol på mange ting.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
om inte europa intar en tydlig ståndpunkt mot de uttalanden som har gjorts i durban , enligt vilka sionism är detsamma som rasism, ger vi ytterligare ett dråpslag till västerlandets förmåga att överleva som sinnebilden av en kultur som står för nationernas och folkens rätt och vi störtar åter ner i den avgrund där vi befann oss på de nazistiska koncentrationslägrens och de kommunistiska förföljelsernas tid.
hvis eu ikke giver klart udtryk for sin holdning til de udtalelser, der blev afgivet i durban, hvor zionisme blev sidestillet med racisme, giver det endnu et dødsstød til vestens overlevelse som en kultur, der er et symbol på nationernes og folkeslagenes rettigheder, og europa vil så endnu en gang komme ud på det sidespor, det befandt sig i, dengang der var nazistiske koncentrationslejre og kommunistiske forfølgelser.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det skall vara förbjudet att på förpackningar eller etiketter och i reklam, oavsett form, använda beteckningar, varumärken, firmamärken, märkesnamn, illustrationer eller andra sinnebilder, oavsett om de är symboliska eller inte, som
der maa hverken paa emballage eller etiketter eller i nogen form for reklame benyttes angivelser , benaevnelser fabrikations - eller varemaerker , billeder eller andre tegn , figurative eller ej , der :
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: