Şunu aradınız:: övergivna (İsveççe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Esperanto

Bilgi

Swedish

övergivna

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Esperanto

Bilgi

İsveççe

stäng övergivna

Esperanto

fermi alian

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Övergivna spår tillagda@ info

Esperanto

trakoj aldonitaj

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

lägger till övergivna spår i ipod databas@ info

Esperanto

@ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Äldre förtjänar naturligtvis inte att bli isolerade på en ö av ensamhet och övergivna på ålderns höst.

Esperanto

oni diras, ke neniu povas vivi sola.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda.

Esperanto

forlasitaj estos la urboj de aroer; brutaroj tie pasxtigxos, kaj neniu ilin fortimigos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty israel och juda äro icke änkor som hava blivit övergivna av sin gud, av herren sebaot, därför att deras land var fullt av skuld mot israels helige.

Esperanto

cxar izrael kaj jehuda ne estas vidvigitaj de sia dio, de la eternulo cebaot; cxar ilia lando estas plena de kulpoj kontraux la sanktulo de izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för larmet av ryttare och bågskyttar tager hela staden till flykten. man giver sig in i skogssnåren och upp bland klipporna. alla städer äro övergivna, ingen människa bor mer i dem.

Esperanto

pro la bruo de la rajdantoj kaj pafantoj forkuras la tuta urbo; oni kuras en densajn arbarojn, grimpas sur rokojn; cxiuj urboj malplenigxis, kaj neniu en ili logxas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

på den tiden skola deras fasta städer bliva lika de övergivna fästen i skogarna och på bergstopparna, som övergåvos, när israels barn drogo in; allt skall bliva ödelagt.

Esperanto

en tiu tempo liaj urboj fortikigitaj estos kiel ruinoj en arbaro aux sur altajxo, kiujn oni forlasis pro la izraelidoj, kaj ili estos dezertaj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty palatsen äro övergivna, den folkrika staden ligger öde, ofelhöjden med vakttornet är förvandlad till grotthålor för evig tid, till en plats, där vildåsnor hava sin fröjd och där hjordar beta --

Esperanto

cxar la palacoj estos forlasitaj, la bruo de la urbo malaperos, la fortikajxoj kaj turoj farigxos por cxiam anstatauxajxo de kavernoj, gxojloko por sovagxaj azenoj, pasxtigxejo por brutaroj;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och min hand grep efter folkens skatter såsom efter fågelnästen, och såsom man samlar övergivna ägg, så samlade jag jordens alla länder; ingen fanns, som rörde vingen eller öppnade näbben till något ljud.»

Esperanto

kaj mia mano trovis la ricxajxon de la popoloj kiel neston; kaj kiel oni enkolektas forlasitajn ovojn, mi enkolektis la tutan teron; kaj neniu movis flugilon, malfermis la busxon, nek krietis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,994,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam