İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
gilead estas urbo de malbonaguloj, makulita de sango.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ofärd kommer ju över de orättfärdiga, och olycka drabbar ogärningsmän.
cxu ne malfelicxon al malpiulo, kaj forpusxon de malbonagantoj?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
vi pereigas tiujn, kiuj parolas malveron; sangavidan kaj malican la eternulo abomenas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intet mörker finnes och ingen skugga så djup, att ogärningsmän kunna fördölja sig däri.
ne ekzistas mallumo nek ombrego, kie povus sin kasxi malbonaguloj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
morgon efter morgon skall jag förgöra alla ogudaktiga i landet och utrota alla ogärningsmän ur herrens stad.
fervore mi ekstermos cxiujn malvirtulojn de la lando, por elradikigi el la urbo de la eternulo cxiujn krimulojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hava de då intet fått förnimma, dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla gud?
tie ili forte ektimis, kie timindajxo ne ekzistis; cxar dio disjxetis la ostojn de tiuj, kiuj vin siegxas; vi hontigis ilin, cxar dio ilin forpusxis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men då skall jag betyga för dem: 'jag har aldrig känt eder; gån bort ifrån mig, i ogärningsmän.'
kaj tiam mi konfesos al ili:mi neniam konis vin; forigxu de mi, vi farantoj de maljusteco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och en av de ogärningsmän som voro där upphängda smädade honom och sade: »du är ju messias; hjälp då dig själv och oss.»
kaj unu el la pendigitaj krimuloj insultis lin, dirante:cxu vi ne estas la kristo? savu vin kaj nin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dina händer voro ju ej bundna, dina fötter ej slagna i fjättrar. du föll såsom man faller för ogärningsmän.» då begrät allt folket honom ännu mer.»
viaj manoj ne estis ligitaj, kaj viaj piedoj ne estis en katenoj; vi falis, kiel oni falas de krimuloj. kaj ankoraux pli ploris pro li la popolo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därför kan herren icke glädja sig över dess unga män, ej heller hava förbarmande med dess faderlösa och änkor; ty de äro allasammans gudlösa ogärningsmän, och var mun talar dårskap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.
tial la sinjoro ne gxojos pro iliaj junuloj, kaj iliajn orfojn kaj vidvinojn li ne kompatos; cxar cxiuj estas hipokrituloj kaj malbonaguloj, kaj cxiu busxo parolas malnoblajxon. malgraux cxio cxi tio ne kvietigxis lia kolero, kaj lia brako estas ankoraux etendita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: