İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada.
torentojn da akvo versxas mia okulo pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så att de växa upp mitt ibland gräset såsom pilträd vid vattenbäckar.
por ke ili kresku inter herbo, kiel salikoj super torentoj da akvo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vattenbäckar rinna ned från mina ögon, därför att man icke håller din lag.
torentojn da akvo elversxas miaj okuloj, pro tio, ke oni ne plenumas vian instruon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
såsom hjorten trängtar till vattenbäckar, så trängtar min själ efter dig, o gud.
mia animo soifas dion, la vivantan dion; kiam mi venos kaj aperos antaux la vizagxo de dio?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konungars hjärtan äro i herrens hand såsom vattenbäckar: han leder dem varthelst han vill.
kiel akvaj torentoj estas la koro de regxo en la mano de la eternulo: kien li volas, li gxin direktas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hans ögon likna duvor invid vattenbäckar, duvor som bada sig i mjölk och sitta invid bräddfull rand.
liaj okuloj estas kiel kolomboj cxe la akvotorentoj; lavitaj per lakto, orname enkadrigitaj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därifrån bröto de upp och tågade till gudgoda, och från gudgoda, och från gudgoda till jotbata, en trakt som var rik på vattenbäckar.
de tie ili ekvojiris al gudgod, kaj el gudgod al jotbata, en la landon, en kiu trovigxas torentoj da akvoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty herren, din gud, låter dig nu komma in i ett gott land, ett land där vattenbäckar, källor och djupa vatten flöda fram i dalar och på berg,
cxar la eternulo, via dio, kondukas vin en landon bonan, en landon, en kiu torentoj da akvo, fontoj, kaj lagoj eliras el la valoj kaj el la montoj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, donanta sian frukton en sia tempo, kaj kies folio ne velkas; kaj en cxio, kion li faras, li sukcesos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
var och en av dem skall vara såsom en tillflykt i stormen, ett skydd mot störtskuren; de skola vara såsom vattenbäckar i en ödemark, såsom skuggan av en väldig klippa i ett törstigt land.
kaj cxiu estos kiel sxirmilo kontraux vento, kiel rifugxejo kontraux pluvego, kiel torentoj da akvo en la stepo, kiel ombro de peza roko en lando dezerta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
under gråt skola de komma, men jag skall leda dem, där de gå bedjande fram; jag skall föra dem till vattenbäckar, på en jämn väg, där de ej skola stappla. ty jag har blivit en fader för israel, och efraim är min förstfödde son.
kun ploro ili venos, kun pregxoj mi kondukos ilin; mi irigos ilin apud torentoj da akvo, laux vojo gxusta, sur kiu ili ne falpusxigxos; cxar mi farigxis patro por izrael, kaj efraim estas mia unuenaskito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: