Şunu aradınız:: elektricitetskostnader (İsveççe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Finnish

Bilgi

Swedish

elektricitetskostnader

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fince

Bilgi

İsveççe

därtill hyste kommissionen allvarliga tvivel gällande ett nytt energileveransavtal som lämnade stöd för täckande av elektricitetskostnader.

Fince

lisäksi komissio epäili, että uusiin energiantoimitussopimuksiin sisältyi tukea sähkökustannusten kattamiseksi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det utgör även den billigaste möjligheten, eftersom de extra pengar som spenderas på att uppgradera en konstruktion kompenseras mer än väl genom reducerade elektricitetskostnader under dess livstid .

Fince

ekologinen suunnittelu on myös halvin vaihtoehto, koska mallin parantamiseen käytetyt rahat saadaan vähintäänkin takaisin tuotteen elinkaaren aikana sähkökustannusten pienenemisen ansiosta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

3. periodavgränsning: ett viktigt inslag i den periodiserade redovisningen är att se till att intäkter och kostnader bokförs under den räkenskapsperiod de avser. europeiska gemenskaperna lade därför ner mycket jobb på att beräkna de bokföringsposter som måste göras vid årsskiftet för att på ett riktigt sätt dela upp intäkter och kostnader mellan de båda åren. detta brukar kallas för periodavgränsning och ett vanligt exempel är att elektricitetskostnaderna för december 2004 bör tas upp i redovisningen för 2004 även om fakturan kommer först 2005 och betalning därför sker under 2005. dessa belopp har bokförts som upplupna kostnader per den 31 december 2004 och uppgick till 64,2 miljarder euro (se del 1, avsnitt e, anmärkning 3.18.4).

Fince

3. jaksotus (cut-off): suoriteperusteisessa kirjanpidossa pyritään varmistamaan, että tulot ja menot kirjataan niille tilikausille, joille ne kuuluvat. tämän vuoksi euroopan yhteisöissä on tehty paljon työtä pyrittäessä määrittämään, mitä kirjanpitovientejä vuoden lopussa tarvitaan, jotta tulot ja menot jakautuvat oikein eri varainhoitovuosille. tyypillinen esimerkki näistä kirjanpidollisista jaksotuksista on joulukuun 2004 sähkömenot, jotka on merkittävä vuoden 2004 kirjanpitoon, vaikka niihin liittyvä lasku vastaanotetaan ja maksetaan vasta vuoden 2005 puolella. jaksotettavien määrien sisällyttäminen kirjanpitoon merkitsee, että siirtovelkojen määrä 31.12.2004 oli 64,2 miljardia euroa (ks. i osa, e jakso, liitetieto 3.18.4).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,686,258 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam