İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
frågorna i den europeiska yrkesutbildningspolitikens ram ocharbetsmarknadens parters handlingsram sammanfattas i tabell 2.
tämän ohella työmarkkinaosapuolten poliittisessa ohjelmassakeskitytään toiminnan tulosten seurantaan.euroopan ammatillisen koulutuksen politiikkalinjausten samoin kuintyömarkkinaosapuolten laatiman toimintakehyksen näkökohdat esitetääntiivistetysti taulukossa 2.
utan tvekan är det absolut nödvändigt att uppnå en säker handlingsram för företag och konsumenter för att lösa dessa konflikter.
on ilman muuta välttämätöntä saada aikaan yrityksille ja kuluttajille turvallinen toimintakehys näiden kiistojen ratkaisemiseksi.
den har stärkts genomarbetsmarknadens parters handlingsram och deras insatser i de olika socialadialogerna och i trepartsdiskussion med regeringar på europeisk ochnationell nivå.
niille antavatlisää vahvuutta työmarkkinaosapuolten toimintakehys,työmarkkinavuoropuhelun yhteydessä toteutetut työmarkkinaosapuoltentoimet sekä hallituksen kanssa käytävät euroopan laajuiset ja kansallisetkolmikantaneuvottelut.
genom systemet infördes en gemensam handlingsram enligt vilken medlemsstaterna kunde genomföra ett visst antal stödordningar som till viss del samfinansierades av gemenskapen.
asetuksessa otettiin käyttöön yhteinen toimintakehys, jonka puitteissa jäsenvaltioilla oli mahdollisuus tai velvollisuus pannan täytäntöön tietty määrä tukijärjestelmiä, joille myönnettiin yhteisön osarahoitusta.
regelverket bör ge en övergripande handlingsram och bidra till att de åtgärder som vidtas är samordnade, konsekventa och väl integrerade med åtgärder enligt annan gemenskapslagstiftning och internationella avtal.
lainsäädäntökehyksen olisi muodostettava yleinen perusta toimille ja mahdollistettava toteutettavien toimien koordinointi ja johdonmukaisuus sekä niiden yhdentäminen asianmukaisella tavalla yhteisön muun lainsäädännön ja kansainvälisten sopimusten nojalla toteutettaviin toimiin.
på grundval av den handlingsram som kommissionen framlade 1998(') med stöd av europaparlamentet den 4 maj(2) och ekonomiska och sociala kommittén den
komissio laati vuonna 1998 toimintakehyksen (2), jonka euroopan parlamentti allekirjoitti 4. toukokuuta (3) ja talous ja sosiaalikomitea 26. toukokuu ta (4).
europeiska folkpartiets grupp vill att den gemensamma debatten om finansinstitut-betänkandet av crowley om kollektiva investeringsorgan i värdepapper samt betänkandet av fayot om finansinstitutens handlingsram - flyttas från fredag till torsdag morgon .
euroopan kansanpuolueen ryhmä pyytää, että rahoituspalveluista- yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä koskevasta crowleyn mietinnöstä ja rahoituspalveluiden toimintaohjelmaa koskevasta fayot' n mietinnöstä- käytävää yhteiskeskustelua siirrettäisiin aikaisempaan ajankohtaan perjantaista torstaiaamuun.
för att bekämpa den beslutade de att genomföra en samordnad strategi grundad på en gemensam metod (avdelningen om sysselsättning i amsterdamfördraget) ochen gemensam handlingsram (sysselsättningsriktlinjerna).
ongelman ratkaisemiseksi päätettiin ottaa käyttöön yhteiseenmenettelytapaan (amsterdamin sopimuksen työllisyyttä koskeva osasto) ja yhteiseentoimintakehykseen (työllisyyspoliittiset suuntaviivat) perustuva yhteensovitettu strategia.
yttrande från europeiska ekonomiska och sociala kommittén om%quot%meddelande från kommissionen till rådet och europaparlamentet om översyn av strategin för en hållbar utveckling – handlingsram%quot%
euroopan talous-ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "komission tiedonanto neuvostolle ja euroopan parlamentille kestävän kehityksen strategian uudelleentarkastelusta — toimintaohjelma"
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor