İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det är likväl nödvändigt att åtminstone vart tionde år genomföra en totalräkning av alla lantbruksföretag för att revidera de grundläggande register över alla jordbruksföretag och skaffa de aktuella uppgifter i övrigt som är en förutsättning för ändamålsenlig stratifiering vid urvalsundersökningar.
on kuitenkin tarpeen suorittaa vähintään joka kymmenes vuosi kaikkien maatilojen laskenta (kokonaistutkimus) maatilojen perusrekisterien saattamiseksi ajan tasalle ja sen muun informaation keräämiseksi, jota tarvitaan otantatutkimusten osittamiseksi,
1. i linje med faos rekommendation om en världsomfattande jordbruksräkning skall medlemsstaterna utföra en basundersökning i ett eller flera steg i form av en totalräkning av alla jordbruksföretag under tiden mellan den 1 december 1988 och den 1 mars 1991. den skall hänföra sig till det skördeår som svarar mot den gröda som skördas år 1989 eller 1990.
1. fao: n maailman maatalouslaskennan suositusten mukaisesti jäsenvaltioiden on suoritettava perustutkimus yhdessä tai useammassa vaiheessa, kaikkien maatilojen yleisen laskennan (kokonaistutkimuksen) muodossa, 1 päivänä joulukuuta 1988 ja 1 päivänä maaliskuuta 1991 välisenä aikana. sen on koskettava satovuotta, joka vastaa vuonna 1989 tai 1990 korjattavaa satoa.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de företag som ska granskas i samband med informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter faller inom ramen för strukturundersökningarna och gemenskapens eller medlemsstaternas totalräkningar av jordbruksföretag.
kirjanpitotilat, jotka kuuluvat maatalouden kirjanpidon tietoverkkoon, kuuluvat maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tai kansallisten tutkimusten ja maatalouslaskennan seuranta-alaan.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: