İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Övergångsbestämmelserna, av vilka de viktigaste
ces dispositions, dont les plus importantes ont finalement été établies dans les règlements (ce) no
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Övergångsbestämmelserna bör ha följande lydelse:
les dispositions transitoires devraient être formulées de la manière suivante:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24.hur länge gäller övergångsbestämmelserna?
24.quelle est la durée des mesures transitoires?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förlängning av övergångsbestämmelserna i tse-förordningen
la commission propose de focaliser les moyens d'aide disponibles au litre de la politique des rte sur les projets prioritaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Övergångsbestämmelserna avses fungera på följande sätt:
les mesures transitoires s'articulent comme suit:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessutom var de föreskrivna övergångsbestämmelserna inte tidsbegränsade.
de plus, les dispositions transitoires prévues dans le règlement n’étaient pas limitées dans le temps.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
partnerskapsavtalet mellan avs och eg förlängning av övergångsbestämmelserna
accord de partenariat acp-ce - prorogation des mesures transitoires
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Övergångsbestämmelserna gäller i högst sju år från anslutningsdagen.
les dispositions transitoires s'appliquent pour une période maximale de 7 ansaprès la date d'adhésion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommittén ställer sig tveksam till giltigheten för övergångsbestämmelserna.
le comité est de plus extrêmement sceptique quant à l'efficacité des mesures transitoires.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i övergångsbestämmelserna anges när alla fartyg skall uppfylla standarderna.
les prescriptions transitoires précisent la date à laquelle tous les bateaux doivent satisfaire aux normes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Övergångsbestämmelserna gäller därför senast till den 30 juni 2003.
ces mesures transitoires sont donc applicables jusqu'au 30 juin 2003 au plus tard.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det innebär att övergångsbestämmelserna kommer att fastställas efteråt av parlamentet.
cela veut dire que le régime transitoire sera établi après par le parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
arbetstagare som omfattas av övergångsbestämmelserna måste prioriterasframför arbetstagare från tredjeländer.
les travailleurs qui font l’objet de mesures transitoires doivent avoir la priorité sur les travailleurs de pays tiers.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den här bilagan omfattas av övergångsbestämmelserna i bilaga 4 till det här avtalet.
la présente annexe est soumise aux dispositions transitoires prévues dans l’annexe 4 du présent accord.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den omständigheten att lagstiftaren infört en lägsta korrigeringskoefficient på 100 procent i övergångsbestämmelserna
l’introduction, dans le cadre du régime transitoire, d’un coefficient correcteur minimal de 100 % ne fait qu’anticiper,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avslutningsvis vill jag bara understryka att förslaget till direktiv undanröjer brister i övergångsbestämmelserna.
pour conclure, je voudrais simplement souligner que cette proposition de directive réduit les carences de la réglementation transitoire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(5) giltighetstiden för övergångsbestämmelserna bör förlängas till dess att diskussionerna har avslutats.
(5) la période d'application des mesures transitoires devrait être prolongée afin de permettre la conclusion de ces discussions.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de tekniska övergångsbestämmelserna och övergångsbestämmelserna som rör kontroll skall vara de som fastställs i bilaga iii.
les mesures transitoires techniques et de contrôle figurent à l'annexe iii.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
f) Övergångsbestämmelserna för detta avtal skall gälla i stället för artikel 66 i förordningen.
f) les dispositions transitoires du présent accord s’appliquent en lieu et place de l’article 66 du règlement.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
3.11 slutligen bör övergångsbestämmelserna inte främst gälla arbetstagare vars rörlighet styrs av förhållanden på marknaden.
3.8 le cdr considère que l'une des tâches importantes de l'union consiste à éviter que ces régions ne supportent, seules, les inconvénients de l'élargissement alors que toutes les autres en tireraient profit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: