İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu följer uppmärksamt händelseutvecklingen.
l'ue suit attentivement l'évolution de la situation.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
händelseutvecklingen i ryssland och i eu
développements intervenus en russie et dans l'ue;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu fortsätter att noga följa händelseutvecklingen.
l'ue continue de suivre attentivement l'évolution de la situation.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kort sagt, händelseutvecklingen övergår vårt förstånd.
bref, nous sommes terriblement dépassés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den följer också noga händelseutvecklingen på kuba.
elle suivra de près les développements à cuba.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen följer händelseutvecklingen med största uppmärksamhet.
la commission suit avec la plus grande attention l'évolution des événements.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rådet kommer att fortsätta att följa händelseutvecklingen.
le conseil continuera de suivre l'évolution de la situation.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
av den anledningen följer unionen uppmärksamt händelseutvecklingen där.
c'est pourquoi l'union suit l'évolution sur place avec une attention toute particulière.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
europeiska unionens uttalande om den senaste händelseutvecklingen i mexiko
déclaration de l'union européenne sur les développements intervenus récemment au mexique
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europeiska unionen fortsätter att noga följa händelseutvecklingen i mexiko.
l'union européenne continue de suivre attentivement l'évolution de la situation au mexique.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han meddelade sin avsikt att informera presidiet fortlöpande om händelseutvecklingen.
il tiendra le bureau informé de toute évolution ultérieure.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den senaste händelseutvecklingen kräver uppmärksamhet av samtliga länder i regionen.
les événements en cours doivent retenir l'attention de tous les pays de la région.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idag är trycket från händelseutvecklingen återigen enormt – finansiellt och globalt.
aujourd'hui, à nouveau, la pression des événements est considérable, sur le plan financier, au niveau mondial.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ix) uppmana sina behöriga organ att noga följa händelseutvecklingen i indonesien.
ix) a invité ses instances compétentes à suivre de près l'évolution de la situation en indonésie.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
händelseutvecklingen under nästa vecka eller så, kommer därför att vara avgörande.
les événements qui se dérouleront dans une semaine environ revêtent donc une importance cruciale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
europeiska unionen uttrycker djup oro inför händelseutvecklingen efter parlamentsvalet i georgien den 2 november.
aussi se déclare-t-elle vivement préoccupée par les événements survenus à la suite des élections législatives organisées en géorgie le 2 novembre 2003.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) med hänsyn till händelseutvecklingen bör denna förordning träda i kraft omedelbart.
(2) compte tenu de l'évolution des événements, la mise en vigueur immédiate du présent règlement s'impose.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
enligt datatillsynsmannen kan följande händelseutveckling vara av betydelse för bedömningen:
selon le cepd, les observations formulées ci-après pourraient être pertinentes aux fins de l'appréciation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: