Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en 44-årig, dokumenterat psykiskt sjuk amerikan skulle flyga med sin fru från miami till orlando .
un américain de 44 ans, présentant des antécédents psychiatriques, voyageait en compagnie de sa femme de miami vers orlando.
ungefär 1500 kvinnor från 83 länder samlades år 1991 i miami till kvinnornas världskongress för en frisk planet, för att formulera kvinnornas åtgärdsagenda för det tjugonde århundradet.
environ 1500 femmes de 83 pays se sont réunies à miami en 1991 pour le congrès mondial des femmes pour une planète saine afin d'élaborer l'agenda des femmes pour le xxi1' siècle.
endast den vägen kan kubaner, genom egna initiativ , jordbruk och små marknader, återvinna förhoppningar om bättre tider utan våld som inte kommer från miami .
c’ est la seule manière pour les cubains, au moyen de leurs initiatives propres, de l’ agriculture et des petits marchés, de retrouver une perspective d’ avenir plus radieuse et sans violence qui ne vienne pas de miami.
efter en granskning godkände kommissionen den 20 december 2010 delta airlines ansökan om ankomst- och avgångstider så att bolaget kunde starta nya flygningar från london heathrow till boston och miami.
le 20 décembre 2010, la commission a, après examen, accepté la demande de créneaux horaires de delta airlines et l’a autorisée à exploiter de nouveaux services entre londres heathrow, d’une part, et boston et miami, d’autre part.
under ett möte visade de kubanska myndigheterna upp ett brev från de nordamerikanska jordbrukarna som trycker på clinton för att de inom ramen för de senaste flexibla åtgärderna från den nordamerikanska regeringen, skall kunna sälja direkt till kubanska småföretag eller till släktingar till kubaner i miami.
au cours d'une réunion, les autorités cubaines nous ont montré une lettre des agriculteurs américains qui font pression sur m. clinton pour, dans le cadre de ces mesures ultimes de flexibilité du gouvernement américain, pouvoir vendre directement aux petites entreprises cubaines ou parents de cubains installés à miami.
gratulerar eu regeringarna i belize och guatemala till framgången med att underteckna en lista över förtroendeskapande åtgärder i washington den 8 november 2000, och att enas om en handlingsplan i miami den 1617 januari 2001 för genomförandet av beslutet från den 8 november 2000 samt en process för att behandla de viktigaste aspekterna av den territoriella konflikten.
l'union européenne tient à féliciter les gouvernements du belize et du guatemala des progrès qu'ils ont accomplis en signant à washington, le 8 novembre 2000, une liste de mesures d'encouragement de la confiance et en adoptant à miami, les 16 et 17 janvier, un plan d'action en vue de mettre en œuvre l'accord du 8 novembre 2000, ainsi qu'un processus visant à régler le fond du différend territorial.
vi stöder de amerikanska staternas genomförande av den handlingsplan som antogs på toppmötet i miami i syfte att stärka de demokratiska institutionerna, undanröja terroristhotet, utrota fattigdom och diskriminering, bevara den naturliga miljön och förhandla fram en amerikansk frihandelszon.
miami, afin de renforcer les institutions démocratiques, d'éliminer la menace du terrorisme, d'éradiquer la pauvreté et la discrimination, de préserver l'environnement naturel et de négocier la mise en place d'une zone de libreéchange des amériques.
2. i artikel 2 fjärde strecksatsen skall texten "florida (med undantag av collier county, dade county och manatee county)", ersättas med "florida (med undantag av collier county, miami-dade county, hendry county, hillsborough county och manatee county)".
2) À l'article 2, quatrième tiret, le texte "la floride (à l'exception de la région du collier county, du dade county et du manatee county)" est remplacé par "la floride (à l'exception de la région du broward county, du collier county, du miami-dade county, du hendry county, du hillsborough county et du manatee county)".