İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rya-anläggningen kommer att ge en stor miljövinst i det nordeuropeiska elproduktionssystemet.
la centrale de rya aura d’importantes retombées positives sur l’environnement dans le réseau nord-européen de production d’électricité.
internationell organisation för de nordeuropeiska hamnarna som har hand om tillämpningen av meddelande om farligt gods
organisation internationale des ports de l’europe du nord qui gère la mise en œuvre des messages relatifs aux marchandises dangereuses
sektorn har störst betydelse i de nordeuropeiska länderna, med undantag för jordgubbar och sötkörsbär.
dans les pays du nord de l'europe, ce secteur est le plus important à l'exception des secteurs des fraises et des cerises acides.
jag skulle kunna ta upp den politiska acceptansen av byggandet av den nordeuropeiska gasledningen under Östersjön .
je pourrais citer l' accord politique concernant la construction du gazoduc nord-européen sous la mer baltique.
dessa två danska företag är stora leverantörer av nationella och internationella speditionstjänster inom de nordeuropeiska länderna.
durant son investigation, la commission a, comme dans de précédents cas, reçu de nombreuses plaintes de concurrents du secteur privé.
man måste också genomföra en personalreform med tidsbegränsade anställningar och införande av allmänna nordeuropeiska tjänstemannalöner för nyanställda.
l'on pourrait également entreprendre une réforme des fonctionnaires en introduisant des contrats annuels et introduire le salaire général des fonctionnaires nord-européens pour les nouveaux engagés.
(17) den relevanta geografiska marknaden är linjefarten mellan nordeuropeiska hamnar och hamnar i zaire.
(17) le marché géographique en cause est le marché des services de ligne entre le zaïre et des ports de l'europe du nord.
då det gäller kvinnliga arbetstagare ligger de flesta nordeuropeiska länder och Österrike över genomsnittet (55%).
en ce qui concerne l'emploi féminin, le pourcentage moyen (55 %) est dépassé dans la plupart des pays de l'europe du nord et en autriche.
den europeiska marknaden är emellertid en internationellt attraktiv marknad, framför allt mot bakgrund av den ökande konsumtion som registreras i de nordeuropeiska länderna.
a l'échelle mondiale, la production européenne de riz est insignifiante: n'atteignant guère 0,4 % de la production totale, et pourtant elle représente néanmoins un marché convoité à l'échelle internationale, surtout en raison du potentiel de croissance de consommation qui se vérifie dans les pays de l'europe du nord.
detta förslag innebär en utvidgning till hela gemenskapen av de strikta regler inom detta område som infördes genom stockholmsöverenskommelsen och som redan tillämpas av vissa nordeuropeiska länder.
ensuite, la première proposition de directive concerne l'introduction de règles spécifiques de stabilité pour tout navire roulier à passagers effectuant des voyages internationaux à partir ou vers les ports de la communauté; elle vise à l'extension à toute la communauté des règles strictes en la matière posées par l'accord de stockholm, déjà appliqué par certains pays du nord de l'europe.
inte heller förklarades varför turkiska exportpriser borde anses mer relevanta, med tanke på den turkiska exportmarknadens ringa storlek jämfört med de inhemska nordamerikanska och nordeuropeiska marknaderna.
par ailleurs, il n'a été donné aucun élément expliquant pourquoi les prix à l'exportation turcs devraient être considérés comme plus pertinents, compte tenu de la taille apparente relativement réduite du marché à l'exportation turc par rapport aux marchés intérieurs d'amérique du nord et d'europe du nord.
(15) en expertundersökning som kommissionen har låtit genomföra visar att våghöjderna i sydeuropeiska farvatten är ungefär desamma som i de nordeuropeiska farvattnen.
(15) il ressort d'une étude effectuée par la commission que les valeurs de hauteur de houle dans les eaux du sud de l'europe sont similaires à celles observées dans le nord.
detta håller tydligt på att förändras, i synnerhet i flandern, som helt klart håller på att ansluta sig till den nordeuropeiska förvaltningsstilen. myndigheterna skall nu till exempel motivera samtliga beslut.
cette situation est manifestement en train de changer, surtout en flandre, où l'on cherche clairement à se rapprocher du style nord-européen.
den första etappen av utbyggnaden av det nordeuropeiska höghastighetståget, det avsnitt som ansluter bryssel till det franska nätet * och därifrån till tunneln under engelska kanalen, fick ett lån på 230 miljoner.
la première phase de la réalisation du réseau nord-européen de trains à grande vitesse, section reliant bruxelles au réseau français * et, au-delà, au tunnel sous la manche, a ainsi bénéficié d'un prêt de 230 millions.