Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
förtecken:
mollen/kruizen:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b- förtecken
mol
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fasta förtecken
muzieksleutel
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jazz b- förtecken
jazz, mollen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% 1 b- förtecken
%1 mollen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ange fasta förtecken
voortekening instellen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amerikanska b- förtecken
amerikaans, mollen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ändra fasta förtecken
voortekening aanpassen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
förtecken numeriska dataelementvärden ska betraktas som positiva.
teken de waarde van numerieke data-elementen dient als positief te worden beschouwd.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eesk info:ert besök har klart ”kommersiella”förtecken …
eesc-info:uw bezoek heeft een heel „commerciële” bijklank…
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oavsett förtecken är de alla i slutänden olika uttryck för samma sak .
welke zaak ze ook mogen verdedigen, in de grond zijn het allemaal uitingen van hetzelfde fenomeen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det är första världskrigsteknologi med barbariska förtecken och det måste hanteras av det internationella samfundet .
de internationale gemeenschap moet het hoofd bieden aan een technologie uit de eerste wereldoorlog, gecombineerd met een barbaarse mentaliteit.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det är första världskrigsteknologi med barbariska förtecken och det måste hanteras av det inter nationella samfundet.
de internationale gemeenschap moet het hoofd bieden aan een technologie uit de eerste wereldoorlog, gecombineerd met een barbaarse mentaliteit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internationellt samarbete måste bygga på fredliga förtecken och får inte leva kvar i det kalla krigets skugga.
vier van de grote eu-landen kozen ervoor hun optreden door commerciële overwegingen te laten bepalen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi får inte argumentera med nationalstatliga förtecken, utan när det gäller världspostavtalet måste vi argumentera som europeisk union.
wij mogen geen nationale argumenten laten prevaleren, maar moeten ons in het wereldpostverdrag als europese unie doen gelden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
biobränslena gav 2008 upphov till stora rubriker med negativa förtecken i hela världen, mest i samband med de stigande livsmedelspriserna.
biobrandstoffen uit bijvoorbeeld afval, onder meer uit de land- of bosbouw hebben bepaalde milieuvoordelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giuliano amato betonade först att förenklingen av förfaranden och instrument inte är en rent teknisk verksamhet utan också har politiska förtecken.
de heer amato onderstreepte vanaf het begin dat de vereenvoudiging van de procedures en instrumenten geen zuiver technische aangelegenheid is, maar dat er ook politieke belangen op het spel staan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när det gäller det utmärkta betänkandet av de melo, skulle jag vilja sätta ut en rad förtecken, i synnerhet apropå säkerhetsrådet.
deze kanttekeningen hebben met name betrekking op het vraagstuk van de veiligheidsraad.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
italien är en regionaliserad enhetsstat med särskilda regioner, men här håller man nu på att införa reformer som stärker regionerna och ger staten vissa federalistiska förtecken.
italië is een geregionaliseerde eenheidsstaat met enkele speciale regio's, maar is momenteel hervormingen aan het doorvoeren die de regio's meer bevoegdheden geven en de staat bepaalde federalistische trekken verlenen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.7 vi stöder en långsiktig informations- och kommunikationspolitik som bland annat inriktar sig på de unga och som har tydliga europeiska förtecken.
2.7 volgens het cvdr is er behoefte aan een voorlichtings- en communicatiebeleid voor de lange termijn, dat voornamelijk is gericht op jongeren en dat een duidelijke europese stempel draagt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: