Şunu aradınız:: resurstilldelningen (İsveççe - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Dutch

Bilgi

Swedish

resurstilldelningen

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Hollandaca

Bilgi

İsveççe

baserades valet av stödmottagare och resurstilldelningen på särskilda behov?

Hollandaca

werden de begunstigden uitgekozen en de middelen toegewezen op basis van specifieke behoeften?

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İsveççe

dessa resultat skall sedan påverka programmens utformning och resurstilldelningen.

Hollandaca

de resultaten worden benut bij het ontwerpen van programma's en het toewijzen van middelen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

resurstilldelningen skall ske på grundval av behov och resultat så som dessa definieras i detta avtal.

Hollandaca

middelen worden toegewezen op basis van behoeften en prestaties, zulks als in de overeenkomst vastgelegd.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

foto: ccvision behöver se till att det kan konsolidera sin ledning genom lämpliga ökningar av resurstilldelningen och finansieringen.

Hollandaca

foto: ccvision onmiskenbaar dat in china en de verenigde staten o & o-middelen sneller worden toegewezen en de betrokken technologieën sneller worden gefinancierd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

alla utbildningssystem söker skapa kvalitet, utveckla utbildningarna, skapa kontinuitet i ett livslångt lärande och förbättra resurstilldelningen.

Hollandaca

alle onderwijs stelsels streven naar een kwaliteitsverbetering, naar nieuwe opleidingsvormen, naar een levenslange scholing en naar een betere besteding van de financiële middelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den vägledande resurstilldelningen skall grundas på en behovsbedömning och på framsteg och framtidsutsikter vad gäller den regionala samarbets- och integrationsprocessen.

Hollandaca

deze indicatieve toewijzing wordt gebaseerd op een schatting van de behoeften en van de voortgang en vooruitzichten van het regionale samenwerkings- en integratieproces.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

insatser för att uppnå en bättre kontroll av att resurstilldelningen överensstämmer med programmets strategiska mål har lett till att förvaltningssystemen blivit allt mer sofi sti-kerade.

Hollandaca

uitbesteden van programmabeheer:het doelstelling 2-secretariaat van noordrijn-westfalen (duitsland)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sedan översynerna efter halva löptiden respektive efter löptidens slut har slutförts kan gemenskapen se över resurstilldelningen med hänsyn till den berörda avs-statens aktuella behov och resultat.

Hollandaca

na de tussentijdse evaluatie en de eindevaluatie kan de gemeenschap de toewijzing van middelen herzien in het licht van behoeften en prestaties van de betrokken acs-staat.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för att garantera att förvaltnings- och driftsanslagen utnyttjas optimalt, rekommenderar internrevisionsenheten att man vid resurstilldelningen skall beakta utvecklingen inom it-strukturen.

Hollandaca

om ervoor te zorgen dat de administratieve en operationele kredieten optimaal worden gebruikt, beveelt de ias aan dat de middelentoewijzing gelijke tred houdt met de ontwikkeling van de it-architectuur.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

kommissionen har dock vid ett flertal till fällen understrukit behovet av att ytterligare stärka dessa konkurrensmyndigheter, särskilt vad gäller utrednings- och bötfällningsbefogenheter, deras oberoende ställning samt resurstilldelningen.

Hollandaca

bij verschillende gelegenheden heeft de commissie echter beklemtoond dat het noodzakelijk is de mededingingsautoriteiten van de lmoe verder te versterken, met name als het gaat om hun bevoegdheden op het gebied van onderzoek en het opleggen van boetes, hun onafhankelijkheid en hun middelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

på grundval av resurstilldelningen enligt ovan skall den eller de vederbörligen bemyndigade regionala organisationerna eller, i avsaknad av sådant bemyndigande, de nationella utanordnarna i länderna i regionen, utarbeta ett utkast till regionalt vägledande program.

Hollandaca

op basis van bovengenoemde toewijzing van middelen wordt door een regionale organisatie met een passend mandaat, of bij ontbreken van een dergelijk mandaat, door de nationale ordonnateurs van de landen in de regio, een ontwerp voor een regionaal indicatief programma opgesteld.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

det faktum att avs-staternas ekonomier är extremt beroende av export, särskilt av export av produkter från jordbruks- och gruvsektorerna, skall beaktas vid resurstilldelningen för ett visst tillämpningsår.

Hollandaca

de zeer sterke afhankelijkheid van de economieën van de acs-staten van de export, met name die van landbouw- en mijnbouwproducten, moet in aanmerking worden genomen bij de toewijzing van middelen in het toepassingsjaar.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

tänker man t.ex. på frågan om resurstilldelningen till nätverken , kan man, med vetskap om vad som blir resultatet av det femte ramprogrammet för forskning och överenskommelsen, skapa en balanserad struktur mellan nätverken på ena sidan och forskningen på den andra .

Hollandaca

als we het bijvoorbeeld hebben over de middelen die moeten worden uitgetrokken voor de trans-europese netwerken, kunnen we tussen de netwerken enerzijds en onderzoek anderzijds een evenwichtige structuur creëren als bekend is wat het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en het akkoord opleveren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

det faktum att de utomeuropeiska ländernas och territoriernas ekonomier är beroende av export, särskilt av export av produkter från jordbruks- och gruvsektorerna, skall beaktas vid resurstilldelningen enligt bilaga ii d. de minst utvecklade länderna skall i detta sammanhang beviljas en mera gynnsam behandling.

Hollandaca

de afhankelijkheid van de economieën van de lgo van de export, met name die van landbouw- en mijnbouwproducten, moet in aanmerking worden genomen bij de toewijzing van middelen als bedoeld in bijlage ii a. in dit verband wordt de minst ontwikkelde lgo de meest gunstige behandeling verleend.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,189,577 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam