Şunu aradınız:: utlåningsrättigheter (İsveççe - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Dutch

Bilgi

Swedish

utlåningsrättigheter

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Hollandaca

Bilgi

İsveççe

uthyrnings- och utlåningsrättigheter

Hollandaca

verhuur- en uitleenrecht

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

innehavare och foremål för uthyrnings­ och utlåningsrättigheter

Hollandaca

niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

innehavare och föremål för uthyrnings- och utlåningsrättigheter

Hollandaca

rechthebbenden en voorwerp van het verhuur- en uitleenrecht

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

b) uthyrnings- och utlåningsrättigheter samt vissa närstående rättigheter,

Hollandaca

b) het verhuur- en het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van de intellectuele eigendom;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

33 — direktivet om uthyrnings- och utlåningsrättigheter (ovan fotnot 19).

Hollandaca

33 — richtlijn inzake het verhuur- en het uitleenrecht, aangehaald in voetnoot 19.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta direktiv omfattar ime uthyrnings­ utlåningsrättigheter avseende byggnader och alster brukskonst.

Hollandaca

verhuur- en uitleenrechten met betrekking tot bouwwerken en werken van toegepaste kunst vallen niet onder deze richtlijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter

Hollandaca

betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

b) uthyrnings- och utlåningsrättigheter samt vissa upphovsrätter, närstående rättigheter på immaterialrättens område,

Hollandaca

b) het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

detta direktiv Ö skall inte Õ omfatta uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende byggnader och alster av brukskonst.

Hollandaca

verhuur- en uitleenrechten met betrekking tot bouwwerken en werken van toegepaste kunst vallen niet onder deze richtlijn.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

den spridningsrätt som föreskrivs i det här direktivet påverkar inte de bestämmelser om uthyrnings- och utlåningsrättigheter som återfinns i kapitel i i det direktivet.

Hollandaca

het in deze richtlijn vastgelegde distributierecht laat de bepalingen betreffende het verhuurrecht en het uitleenrecht in hoofdstuk i van richtlijn 92/100/eeg onverlet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

just därför har domstolen i sin rättspraxis och därefter gemenskapslagstiftaren i direktivet om uthyrnings- och utlåningsrättigheter föreskrivit ett mer långtgående upphovsrättsligt skydd för immateriella verk.

Hollandaca

juist daarom hebben eerst het hof in zijn vaste rechtspraak en vervolgens de communautaire wetgever in de richtlijn inzake het verhuur- en het uitleenrecht de auteursrechtelijke bescherming van onstoffelijke werken uitgebreid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

direktiv 92/100/eeg av den 19 november 1992 om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter

Hollandaca

richtlijn 92/100/eeg van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

direktiv 92/100/eeg (egt l 346, 27.11.1992) allmänna utlåningsrättigheter danmark, finland och sverige

Hollandaca

richtlijn 92/100/eeg (pb l 346 van 27.11.1992) openbaar uitleenrecht denemarken, finland en zweden

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

kommissionen gjorde, genom skrivelse av den 24 januari 2001, de belgiska myndigheterna uppmärksamma på att ingen genomförandeförordning hade antagits avseende utlåningsrättigheter, trots att direktivet hade införlivats med belgisk rätt genom lag.

Hollandaca

op 13 juli 2000 heeft interveniente krachtens artikel 59 van verordening nr. 40/94 beroep ingesteld bij het bureau. zij verzocht om vernietiging van de beslissing van de oppositieafdeling en om weigering van de aangevraagde bescherming voor de warencategorie „kledingstukken".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

för det andra skulle en sådan tolkning överensstämma med den extensiva utformning av begreppet spridningsrätt som använts i andra upphovsrättsliga instrument före direktivet om upphovsrätt, som exempelvis direktiven om uthyrnings- och utlåningsrättigheter, 19 om rättsligt skydd för

Hollandaca

ten tweede strookt een dergelijke uitlegging met het ruime concept van het distributierecht zoals dat in andere instrumenten inzake het auteursrecht, die voorafgingen aan de auteursrechtrichtlijn, werd gebruikt: bijvoorbeeld de richtlijnen inzake het verhuur en het uitleenrecht 19, de rechtsbe-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

rådets direktiv 92/100/eeg om uthyrningsoch utlåningsrättigheter och vissa upphovsrätten närstående rättigheter inom det immaterialrättsliga området – egt l 346, 27.11.1992

Hollandaca

10-1995, punt 1.3.51 mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement „overdracht van passagiersgegevens (passenger name record — pnr): een algemene aanpak van de europese unie” — com(2003) 826 en bull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sådan uthyrning och utlåning av databaser som faller inom området för upphovsrätt eller närstående rättigheter regleras uteslutande genom rådets direktiv 92/100/eeg av den 19 november 1992 om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende

Hollandaca

overwegende dat ter zake van auteursrecht en naburige rechten de verhuur en uidening van databanken uitsluitend geregeld zijn bij richtlijn 92/100/eeg van de raad van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (2);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tillfredsställande skydd av upphovsrättsligt skyddade verk och närstående rättighetshavares alster i form av uthyrnings- och utlåningsrättigheter samt skyddet för rätten till upptagning, spridning, ljudradio- eller tv-utsändning och återgivning för allmänheten kan därför anses ha grundläggande betydelse för gemenskapens ekonomiska och kulturella utveckling.

Hollandaca

de doeltreffende bescherming, door middel van verhuur- en uitleenrechten, van auteursrechtelijk beschermde werken en van door naburige rechten beschermde zaken, alsook de bescherming van door naburige rechten beschermde zaken door middel van het vastleggingsrecht, het distributierecht en het recht tot uitzending en mededeling aan het publiek kunnen bijgevolg voor de economische en culturele ontwikkeling van de gemeenschap van fundamenteel belang worden geacht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,145,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam