Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
frukta er herre! den yttersta stundens omskakande händelser kommer att bli en svår [prövning]!
ئهی خهڵکینه له پهروهردگارتان بترسن و خۆتان له خهشمی بپارێزن چونکه بهڕاستی زهوی لهرزهی قیامهت و کاول بوونی بوونهوهر کارهساتێکی زۆر گهورهیه و ڕووداوێکی سامناکه.
lÅngt före deras tid lät vi faraos folk utstå en hård prövning; en ädel budbärare kom till dem och sade:
سوێند بهخوا بهڕاستی ئێمه پێش ئهمان قهوم و هۆزی فیرعهونمان تاقیکردهوه، پێغهمبهرێکی بهڕێز و میهرهبانیان بۆ هات.
här fick de troende utstå en [hård] prövning, ja, det blev en djupt skakande upplevelse för dem.
لهوێدا ئیمانداران تاقی کرانهوه و تووشی تهنگانه و سهختیهکی زۆر توندو بههێز بوون، تووشی دڵهلهرزهیهکی زۆر سهخت کران.
[det hade varit bäst för dem] om de hade ödmjukat sig, när vår prövning nådde dem; men tvärtom hårdnade deras hjärtan och djävulen visade dem deras handlingar i ett fördelaktigt ljus.
ئهوانه کاتێک تۆڵهو سزای ئێمهیان بۆ هات، بۆ نزاو پارانهوهی بهکوڵیان نهکرد، بهڵام دڵیان ڕهق و ڕهش بوو، شهیتانیش ئهو کاروکردهوه ناپهسهندانهی بۆ ڕازاندبوونهوه که دهیانکرد.
och [minns] att vi befriade er från faraos män, som tillfogade er svåra lidanden, dödade era söner och [enbart] skonade era kvinnor - detta var en tung prövning som er herre lade på er -
بیری نیعمهتی ڕزگاربونیشتان بكهنهوه كاتێك ڕزگارمان كردن و لهدهست دارو دهستهی فیرعهون كه خراپترین سزاو ئازاریان دهدان، كوڕهكانتانیان سهردهبڕین و ئافرهتهكانتانیان دههێشتنهوه (بۆ كارهكهری و خزمهت) ئهوهش بۆ ئێوه توشهات و تاقیكردنهوهیهكی گهوره بوو بۆتان لهلایهن پهروهردگارتانهوه (تا پشت بهو زاته ببهستن و بڕوای تهواوتان پێی ههبێت).