İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
genom hans förnedring blev hans dom borttagen. vem kan räkna hans släkte? ty hans liv ryckes undan från jorden.»
in humilitate iudicium eius sublatum est generationem illius quis enarrabit quoniam tollitur de terra vita eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
undan våld och dom blev han borttagen, men vem i hans släkte betänker detta? ja, han rycktes bort ifrån de levandes land, och för mitt folks överträdelses skull kom plåga över honom.
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men om väktaren ser svärdet komma och icke stöter i basunen och folket så icke bliver varnat, och svärdet sedan kommer och tager bort någon bland dem, då bliver visserligen denne borttagen genom sin egen missgärning, men hans blod skall jag utkräva av väktarens hand.
quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och när jag borttager deras synder, då skall detta vara det förbund, som jag gör med dem.»
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: