İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lott, till att plötsligt överfalla och förgöra dem;
aman enim filius amadathi stirpis agag hostis et adversarius iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig.
et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla hedningar omringa mig, men i herrens namn skall jag förgöra dem.
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vilja förgöra mitt liv här i djupet, de kasta stenar på mig.
sade lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super m
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag skall rycka bort och förgöra allt vad på jorden är, säger herren;
congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära barabbas och låta förgöra jesus.
princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent barabban iesum vero perderen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och jag skall på den tiden sätta mig i sinnet att förgöra alla folk som komma mot jerusalem.
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;
repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och var och en som gör något arbete på denna samma dag, honom skall jag förgöra ur hans folk.
et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sannerligen, på den dagen, säger herren skall jag förgöra de vise i edom och allt förstånd på esaus berg.
numquid non in die illa dicit dominus perdam sapientes de idumea et prudentiam de monte esa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och abraham trädde närmare och sade: »vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?
et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag skall slå dem med pest och förgöra dem, men dig vill jag göra till ett folk, större och mäktigare än detta.»
feriam igitur eos pestilentia atque consumam te autem faciam principem super gentem magnam et fortiorem quam haec es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och han undervisade var dag i helgedomen. och översteprästerna och de skriftlärde och folkets förnämste män sökte efter tillfälle att förgöra honom;
et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanhända finnas femtio rättfärdiga i staden; vill du då förgöra den och icke skona orten för de femtio rättfärdigas skull som finnas där?
si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi äro de fridsammaste och trognaste i israel, och du söker att förgöra en stad som är en moder i israel. varför vill du förstöra herrens arvedel?»
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därför säger herren, herren så: se, jag vill uträcka min hand mot filistéerna och utrota keretéerna och förgöra vad som är kvar av kustlandet vid havet.
propterea haec dicit dominus deus ecce ego extendam manum meam super palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regioni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så låt mig nu vara, på det att min vrede må brinna mot dem, och på det att jag må förgöra dem; dig vill jag sedan göra till ett stort folk.»
dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då hotade han att förgöra dem; men mose, den man som han hade utvalt, trädde fram såsom medlare inför honom till att avvända hans vrede, så att den icke skulle fördärva.
qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo, han skall komma och förgöra de vingårdsmännen och lämna vingården åt andra.» när de hörde detta, sade de: »bort det!»
veniet et perdet colonos istos et dabit vineam aliis quo audito dixerunt illi absi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tillflykt är han, urtidens gud, och härnere råda hans eviga armar. han förjagade fienderna för dig, han sade: förgör dem.
habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: