Şunu aradınız:: hängde (İsveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latin

Bilgi

Swedish

hängde

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

i pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.

Latince

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och när mose hade slutat sitt tal till dem, hängde han ett täckelse för sitt ansikte.

Latince

impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då kastade han silverpenningarna i templet och gick sin väg. sedan gick han bort och hängde sig.

Latince

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i dagons tempel.

Latince

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och de lade hans vapen i astartetemplet, men hans kropp hängde de upp på bet-sans mur.

Latince

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

hängde de upp haman på den påle, som han hade låtit sätta upp för mordokai. sedan lade sig konungens vrede.

Latince

suspensus est itaque aman in patibulo quod paraverat mardocheo et regis ira quievi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och farao tog ringen av sin hand och satte den på josefs hand och lät kläda honom i kläder av fint linne och hängde den gyllene kedjan om hans hals.

Latince

tulit anulum de manu sua et dedit in manu eius vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eftersom de icke gjorde efter mina rätter, utan föraktade mina stadgar och ohelgade mina sabbater, och eftersom deras ögon hängde vid deras fäders eländiga avgudar.

Latince

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

perser, ludéer och putéer funnos i din här och voro ditt krigsfolk. sköldar och hjälmar hängde de upp i dig; dessa gåvo dig glans.

Latince

persae et lydi et lybies erant in exercitu tuo viri bellatores tui clypeum et galeam suspenderunt in te pro ornatu tu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

arvads söner stodo med din här runt om på dina murar, gamadéer hade sin plats i dina torn. sina stora sköldar hängde de upp runt om på dina murar; de gjorde din skönhet fullkomlig.

Latince

filii aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu sed et pigmei qui erant in turribus tuis faretras suas suspenderunt in muris tuis per gyrum ipsi conpleverunt pulchritudinem tua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

på davids befallning dräpte hans män dem sedan och höggo av deras händer och fötter och hängde upp dem vid dammen i hebron. men is-bosets huvud togo de, och de begrovo det i abners grav i hebron.

Latince

praecepit itaque david pueris et interfecerunt eos praecidentesque manus et pedes eorum suspenderunt eos super piscinam in hebron caput autem hisboseth tulerunt et sepelierunt in sepulchro abner in hebro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men när ahitofel såg att man icke följde hans råd, sadlade han sin åsna och stod upp och for hem till sin stad, och sedan han hade beställt om sitt hus, hängde han sig. och när han var död, blev han begraven i sin faders grav.

Latince

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för honom vore det bättre att en kvarnsten hängdes om hans hals och han kastades i havet, än att han skulle förföra en av dessa små.

Latince

utilius est illi si lapis molaris inponatur circa collum eius et proiciatur in mare quam ut scandalizet unum de pusillis isti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,182,574 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam