Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
så steg mose upp på berget, och molnskyn övertäckte berget.
cumque ascendisset moses operuit nubes monte
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till moses;
et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet;
si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii israhel per turmas sua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då steg herren ned i molnskyn. och han ställde sig där nära intill honom och åkallade herrens namn.
cumque descendisset dominus per nubem stetit moses cum eo invocans nomen domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och mose kunde icke gå in i uppenbarelsetältet, eftersom molnskyn vilade däröver och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet.
si pendebat desuper manebant in eodem loc
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i andra året, i andra månaden, på tjugonde dagen i månaden höjde sig molnskyn från vittnesbördets tabernakel.
anno secundo mense secundo vicesima die mensis elevata est nubes de tabernaculo foederi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då bröto israels barn upp från sinais öken och tågade från lägerplats till lägerplats; och molnskyn stannade i öknen paran.
profectique sunt filii israhel per turmas suas de deserto sinai et recubuit nubes in solitudine phara
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty jag vill säga eder detta, mina bröder: våra fäder voro alla under molnskyn och gingo alla genom havet;
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när sedan aron talade till israels barns hela menighet, vände de sig mot öknen, och se, då visade sig herrens härlighet i molnskyn.
cumque loqueretur aaron ad omnem coetum filiorum israhel respexerunt ad solitudinem et ecce gloria domini apparuit in nub
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter herrens befallning bröto israels barn upp, och efter herrens befallning slogo de läger. så länge molnskyn vilade över tabernaklet, lågo de i läger.
ad imperium domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loc
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stundom kunde det hända att molnskyn allenast några få dagar stannade över tabernaklet; då lågo de efter herrens befallning i läger och bröto sedan upp efter herrens befallning.
quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
som gick framför eder på vägen, för att utse lägerplatser åt eder: om natten i eld, för att lysa eder på den väg i skullen gå, och om dagen i molnskyn.
qui praecessit vos in via et metatus est locum in quo tentoria figere deberetis nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då steg herren ned i molnskyn och talade till honom, och tog av den ande som var över honom och lät komma över de sjuttio äldste. då nu anden föll på dem, begynte de profetera, vilket de sedan icke mer gjorde.
descenditque dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu qui erat in mosen et dans septuaginta viris cumque requievisset in eis spiritus prophetaverunt nec ultra cessarun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dessa ord talade herren till hela eder församling på berget, ur elden, molnskyn och töcknet, med hög röst, och han talade så intet mer. och han skrev dem på två stentavlor, som han gav åt mig.
haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stundom kunde det ock hända att molnskyn stannade allenast från aftonen till morgonen; när då molnskyn om morgonen höjde sig, bröto de upp; eller om så var, att molnskyn stannade en dag och en natt och sedan höjde sig, så bröto de upp då.
si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: