Şunu aradınız:: sjuk (İsveççe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

sjuk

Latince

aeger

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

vid den tiden blev abia, jerobeams son, sjuk.

Latince

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

där fanns nu en man som hade varit sjuk i trettioåtta år.

Latince

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och när sågo vi dig sjuk eller i fängelse och kommo till dig?'

Latince

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

erastus stannade kvar i korint, men trofimus lämnade jag sjuk efter mig i miletus.

Latince

erastus remansit corinthi trophimum autem reliqui infirmum milet

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

när han nu hörde att denne låg sjuk, stannade han först två dagar där han var;

Latince

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

eftersom vi i dag underkastas rannsakning för en god gärning mot en sjuk man och tillfrågas varigenom denne har blivit botad,

Latince

si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi in quo iste salvus factus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

när jesus sedan kom in i petrus' hus, fick han se hans svärmoder ligga sjuk i feber.

Latince

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och en man vid namn lasarus låg sjuk; han var från betania, den by där maria och hennes syster marta bodde.

Latince

erat autem quidam languens lazarus a bethania de castello mariae et marthae sororis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

vederkvicken mig med druvkakor, styrken mig med äpplen; ty jag är sjuk av kärlek.» ----

Latince

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

när sedan saul sände sina män med uppdrag att hämta david, sade hon: »han är sjuk.»

Latince

misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och han kunde icke där göra någon kraftgärning, utom att han botade några få sjuka, genom att lägga händerna på dem.

Latince

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,033,004,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam