İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
produktionsavgifterna för socker för regleringsåret 2004/05 skall vara
2004–2005 prekybos metams cukraus sektoriuje nustatomos šios produkcijos mokesčių sumos:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
30 förlusten” ökas artificiellt och att produktionsavgifterna därmed blir högre.
yra tas, kad „bendri nuostoliai“ yra dirbtinai išpučiami ir todėl gamybos mokesčiai yra didesni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denna avgift skall tas ut samtidigt med restbeloppet på produktionsavgifterna för det regleringsåret.
Šis mokestis renkamas tuo pačiu metu kaip ir tų prekybos metų gamybos mokesčių likutis.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om fastställande av produktionsavgifterna och koefficienten för tilläggsavgiften för regleringsåret 2004/05 inom sockersektorn
nustatantis 2004–2005 prekybos metams produkcijos mokesčių sumas ir papildomo mokesčio koeficientą cukraus sektoriuje
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ett antal sockerproducenter har ifrågasatt lagligheten i två aspekter av metoden för beräkning av produktionsavgifterna.
keletas cukraus gamintojų ginčija gamybos mokesčių apskaičiavimo teisėtumą dviem aspektais.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totalbeloppet skall tas med i beräkningen när produktionsavgifterna fastställs för regleringsåret 2005/06.”
Į visą sumą bus atsižvelgiama skaičiuojant 2005–2006 prekybos metų gamybos mokesčius.“.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det är lämpligt att behålla systemet med självfinansiering när det gäller produktionsavgifterna inom sektorn och ordningen med produktionskvoter.
turėtų būti išlaikyta sektoriaus finansavimo iš savo fondų per gamybos mokesčius sistema ir gamybos kvotų režimas.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det totala beloppet skall tas med i beräkningen när produktionsavgifterna fastställs för regleringsåret 2004/05."
Į visą sumą bus atsižvelgiama skaičiuojant 2004–2005 prekybos metų gamybos mokesčius.".
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
det bör därför fastställas att det beloppet beaktas vid beräkningen av produktionsavgifterna för regleringsåret 2005/06 i september 2006.
todėl reikėtų numatyti, kad į minėtą mokestį bus atsižvelgiama 2006 m. rugsėjo mėnesį skaičiuojant 2005–2006 prekybinių metų gamybos mokesčius.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) tidsperioderna mellan betalningen av betorna och de betalningsdatum som fastställts för förskottsbetalning och betalning av restbelopp för produktionsavgifterna.
a) laikotarpius nuo įmokoms už runkelius ir avansinėms įmokoms nustatytų datų iki gamybos mokesčių likučių ir papildomo mokesčio sumokėjimo;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medlemsstaten skall vid sitt beslut ta hänsyn till företagets produktionssituation och efterfrågan på marknaden, i synnerhet när det gäller kvoterna och produktionsavgifterna.
priimdama sprendimą valstybė narė atsižvelgia į įmonės gamybos būklę ir rinkos paklausą, ypatingą dėmesį skirdama kvotoms ir gamybos mokesčiams.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beloppet skall krediteras gemenskapens budget senast den 30 november 2005 och tas med i beräkningen när produktionsavgifterna fastställs för regleringsåret 2004/05.
Ši suma ne vėliau kaip iki 2005 m. lapkričio 30 d. pervedama į bendrijos biudžetą; į ją atsižvelgiama, skaičiuojant 2004/2005 prekybinių metų gamybos mokesčius.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det är ostridigt att det (åtminstone) främsta syftet med produktionsavgifterna är att sörja för att sockerproducenterna svarar för kostnaderna för att avyttra gemenskapens överproduktion.
neginčijama (bent jau) tai, jog pagrindinis gamybos mokesčių tikslas yra užtikrinti, kad cukraus gamintojai finansuotų perteklinės bendrijos produkcijos realizavimo išlaidas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
produktionsavgifterna är framför allt avsedda att spegla gemenskapens kostnad för exportbidrag, eller betalningar som under vissa omständigheter görs för att kompensera sockerproducenter för att världsmarknadspriserna på socker i allmänhet är lägre än det subventionerade gemenskapspriset.
gamybos mokesčiais visų pirma siekiama padengti bendrijos išlaidas dėl eksporto grąžinamųjų išmokų arba mokėjimų, kurie tam tikromis aplinkybėmis išmokami kompensuojant cukraus gamintojams už tai, kad pasaulinės cukraus kainos paprastai yra mažesnės už bendrijos remiamą kainą.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då jülich inte vann framgång med det klagomål bolaget ingett mot ovannämnda beslut väckte bolaget talan vid finanzgericht düsseldorf. bolaget gjorde härvid gällande att förordning nr 1775/2004 var ogiltig, eftersom kommissionen hade beräknat produktionsavgifterna felaktigt.
kadangi jülich pateiktas skundas dėl šio sprendimo buvo atmestas, bendrovė pateikė ieškinį finanzgericht düsseldorf ir pareiškė, kad reglamentas nr. 1775/2004 yra negaliojantis, nes komisija neva padarė klaidų skaičiuodama gamybos mokesčius.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om att för regleringsåret 2004/05 och för de av medlemsstaternas valutor som inte infört euron fastställa en särskild jordbruksomräkningskurs för minimipriser på sockerbetor samt produktionsavgifter och tilläggsavgifter inom sockersektorn
2004–2005 prekybos metams nustatantis specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo kursą bendros valiutos neįsivedusių valstybių narių cukraus sektoriuje
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: