İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men jakob begav sig från beer-seba på väg till haran.
jákób pedig kiindula beérsebából, és hárán felé tartott.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet-nimra och bet-haran, befästa städer och boskapsgårdar.
beth-nimrát, és beth-haránt, kerített városokat juhaklokkal egyben.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och haran dog hos sin fader tera i sitt fädernesland, i det kaldeiska ur.
meghala pedig hárán, az õ atyjának thárénak szemei elõtt, az õ születésének földjén, Úr-kaszdimban.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när tera var sjuttio år gammal, födde han abram, nahor och haran.
tháré pedig hetven esztendõs vala, és nemzé Ábrámot, nákhort, háránt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så hör nu vad jag säger, min son: stå upp och fly till min broder laban i haran,
most azért fiam, hallgass az én szavamra, és kelj fel és fuss lábánhoz az én bátyámhoz háránba,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simeis söner voro selomot, hasiel och haran, tillsammans tre. dessa voro huvudmän för laedans familjer.
És a simhi fiai: selómit, hásiel és hárán, hárman; ezek voltak a lahdán családjának fejei.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och detta är berättelsen om teras släkt. tera födde abram, nahor och haran. och haran födde lot.
ez a tháré nemzetsége: tháré nemzé Ábrámot, nákhort és háránt. hárán pedig nemzé lótot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och abram tog sin hustru sarai och sin brorson lot och alla ägodelar som de hade förvärvat och tjänarna som de hade skaffat sig i haran; och de drogo åstad på väg mot kanaans land
És felvevé Ábrám az õ feleségét szárait, és lótot, az õ atyjafiának fiát, és minden szerzeményöket, a melyet szereztek vala, és a cselédeket, a kikre háránban tettek vala szert, és elindulának, hogy kanaán földére menjenek, és el is jutának a kanaán földére.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hava väl de folk, som mina fäder fördärvade, gosan, haran, resef och edens barn i telassar, blivit räddade av sina gudar?
hát megszabadíták-é azokat a népek istenei, a melyeket eleim elpusztítának? gózánt, háránt, resefet és telassárban eden fiait?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och jakob sade till männen: »mina bröder, varifrån ären i?» de svarade: »vi äro från haran.»
És monda nékik jákób: honnan valók vagytok atyámfiai? És mondának: háránból valók vagyunk.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och tera tog med sig sin son abram och sin sonson lot, harans son, och sin sonhustru sarai, som var hans son abrams hustru; och de drogo tillsammans ut från det kaldeiska ur på väg till kanaans land; men när de kommo till haran, bosatte de sig där.
És felvevé tháré Ábrámot az õ fiát, és lótot, háránnak fiát, az õ unokáját, és szárait, az õ menyét, Ábrámnak az õ fiának feleségét, és kiindulának együtt Úr-kaszdimból, hogy kanaán földére menjenek. És eljutának háránig, és ott letelepedének.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: