İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pensionstillägg för underhållsberättigade barn
nyugdíjemelés az eltartott gyermekekre tekintettel
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handlingar rörande civilstånd, äkta make och underhållsberättigade barn.
családi állapotára, valamint házastársának és eltartott gyermekeinek családi állapotára vonatkozó okmányok.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensioner för tidigare ledamöter och deras underhållsberättigade efterlevande
ellátások a korábbi tagok és a túlélő eltartottak számára
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) handlingar rörande civilstånd, äkta make och underhållsberättigade barn.
d) családi állapotára, valamint házastársának és eltartott gyermekeinek családi állapotára vonatkozó dokumentumok.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla underhållsberättigade barn enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i europeiska gemenskaperna.
– valamennyi, az európai közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata értelmében eltartottnak minősülő gyermek.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tillämpning av nederländernas allmänna lag om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer."
a túlélő eltartottak biztosításáról szóló holland általános törvény alkalmazása" ;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
endast ett barntillägg skall betalas ut för ett och samma underhållsberättigade barn enligt denna artikel.
e cikk szerint minden egyes eltartott gyermek után kizárólag egy, eltartott gyermek után járó támogatás folyósítható.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den anställde skall dock ha rätt till tillägget om det gifta paret har ett eller flera underhållsberättigade barn.
az alkalmazott azonban jogosult marad a támogatásra, amennyiben a házaspárnak egy vagy több eltartott gyermeke van.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utbetalningen av resekostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda, deras makar och underhållsberättigade från anställningsorten till ursprungsorten.
– – – a tisztviselő vagy ideiglenes alkalmazott, házastársa és az általa eltartott személyek számára a munkavégzés helyéről a származási országba történő utazás költségeinek kifizetése,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
för sin make och sina underhållsberättigade barn, förutsatt att de bor tillsammans med den nationella experten och att flyttkostnaden skall ersättas av byrån
házastársa és eltartott gyermekei részére, feltéve, hogy azok a knsz-szel együtt élnek, és a költözés költségeit az Ügynökség megtéríti:
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
för sin make och sina underhållsberättigade barn, förutsatt att de bor tillsammans med den nationelle experten och att flyttkostnaden ska ersättas av generalsekretariatet.
házastársa és eltartott gyermekei részére, feltéve, hogy azok a knsz-szel együtt élnek, és a költözés költségeit a főtitkárság megtéríti.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om utstationeringsorten vid tiden för byråns begäran om en nationell expert var den huvudsakliga bosättningsorten för den nationella expertens make eller ett eller flera underhållsberättigade barn.
az Ügynökség kirendelésre irányuló megkeresése idején a kirendelés helye azonos a knsz házastársának vagy bármely eltartott gyermekének elsődleges lakóhelyével.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en anställd skall ha rätt till ersättning för resekostnader för sig själv, sin make och andra underhållsberättigade som faktiskt bor i hans hushåll enligt följande:
az alkalmazott jogosult saját maga, a ténylegesen a háztartásában élő házastársa és az általa eltartott személyek utazási költségeinek megtérítésére:
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en anställd som har ett eller flera underhållsberättigade barn skall enligt villkoren i punkterna 2 och 3 erhålla ett tillägg på 326,44 euro för varje barn och månad.
az alkalmazott a (2) és (3) bekezdésben meghatározott feltételeknek megfelelően minden eltartott gyermeke után havi 326,44 euró támogatást kap.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anställd som är änkling, skild, lagligt separerad eller ogift och har ett eller flera underhållsberättigade barn enligt artikel 2.2 och 2.3.
a megözvegyült, elvált, jogilag külön élő vagy nem házas alkalmazott, akinek a 2. cikk (2) és (3) bekezdése értelmében egy vagy több eltartott gyermeke van;
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avsättning från tjänsten och, i förekommande fall, en tidsbegränsad sänkning av invaliditetsersättningen, varvid konsekvenserna av denna åtgärd inte får drabba dem som är underhållsberättigade i förhållande till den anställde.
beosztásból való eltávolítás és – adott esetben – rögzített időtartamra a rokkantsági támogatás egy részének visszatartása; ezen intézkedés hatálya nem terjed ki az alkalmazott által eltartott személyekre.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en anställd skall ha rätt till en årlig schablonmässig ersättning som motsvarar resekostnaderna från anställningsorten till ursprungsorten enligt artikel 7 för egen del och, om han har rätt till hushållstillägg, för sin make och andra underhållsberättigade enligt artikel 2.
az alkalmazott minden naptári évben jogosult az alkalmazási helye és a 7. cikkben meghatározott származási helye közötti utazás költségének megfelelő térítési összegre saját maga és, ha háztartási támogatásra jogosult, házastársa és a 2. cikk szerinti eltartottjai részére.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nationella experter som har flyttat från rekryteringsorten till utstationeringsorten ska varje år ha rätt till en schablonersättning för resekostnaden tur och retur från utstationeringsorten till ursprungsorten för sig själva, sin make och sina underhållsberättigade barn, i enlighet med de bestämmelser som gäller vid generalsekretariatet.
ha a knsz intézkedett az alkalmazás helyéről a kirendelés helyére való költözésről, minden évben átalánydíjas juttatásra jogosult, amelynek összege azonos a kirendelés helyéről a származási helyre történő menettérti utazás költségével saját részére, házastársa és valamennyi eltartott gyermeke részére, a főtitkárságnál hatályban lévő rendelkezések alapján.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nationella experter som har flyttat från bosättningsorten till utstationeringsorten, har varje år rätt till en schablonersättning för resekostnaden tur och retur från utstationeringsorten till bosättningsorten för sig själva, sin make och sina underhållsberättigade barn, i enlighet med de bestämmelser som gäller vid byrån.
amennyiben a knsz intézkedett a lakóhelyéről a kirendelés helyére való költözésről, minden évben átalánydíjas juttatásra jogosult, amelynek összege azonos a kirendelés helyéről a lakóhelyre történő menettérti utazás költségével saját részére, házastársa és valamennyi eltartott gyermeke részére, az Ügynökségnél hatályban lévő rendelkezések alapján.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om den anställde har rätt till hushållstillägg endast enligt punkt 2 b och en annan person än den anställde enligt lag eller beslut av domstol eller annan behörig myndighet har vårdnaden om alla hans underhållsberättigade barn enligt artikel 2.2 och 2.3, skall hushållstillägget betalas till den personen i den anställdes namn och på hans vägnar.
ha az alkalmazottat a háztartási támogatás kizárólag a (2) bekezdés b) pontja alapján illeti meg, és törvényi rendelkezés, bírósági határozat vagy az illetékes közigazgatási hatóság határozata alapján minden, a 2. cikk (2) és (3) bekezdése szerinti eltartott gyermeke felügyeleti jogát az alkalmazottól eltérő személynek ítélték, a háztartási támogatást az alkalmazott nevében és részéről ennek az egyéb személynek kell folyósítani.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: